Читаем Зов Халидона полностью

Среди влажной тропической зелени вдруг неожиданным контрастом вздымались к небу огромные черно-зеленые скалы, более уместные, казалось бы, на севере. Верхушки масличных пальм и хлопковых деревьев, или сейбы, смутно вырисовывались над более низкорослыми растениями. Горная капуста и бычья трава, орхидеи и мхи, грибы и эвкалипты – каждый отвоевывал свое место под солнцем в изумрудной девственности джунглей.

А совсем внизу, укрытые, как покрывалами, густыми зарослями папоротников, прятались коварные ловушки – обширные ямы, полные жидкой грязи. Эпоха олигоцена[31] в своем первозданном виде.

Лес был наполнен криками попугаев, щебетом неведомых птиц, писком летучих мышей; временами доносились звуки невидимой смертельной борьбы мангустов с лесными крысами. И непрестанно визжали дикие свиньи – в страхе преследования или азарте охоты.

И лишь в редкие просветы по берегам реки можно было видеть пространства нетронутых травянистых лугов, за которыми поднимались далекие горы – темно-серые, с вкраплениями зеленого, синего, желтого цвета – следами тысячелетних испытаний дождем и солнцем.

И все это в пятнадцати минутах лёта от ярких и крикливых улиц Монтего.

Невероятно.

Маколиф установил контакт с резидентами британской разведки на северном побережье. Их было пятеро, и он встретился с каждым.

Все они укрепили Алекса во мнении о Р.-С. Холкрофте как о презренном манипуляторе. Да и само общение удовольствия не доставило. Они явно пренебрежительно отнеслись к его информации, равнодушно выслушали объяснение причин того, что он не смог выйти на контакт раньше, и заверили – больше для проформы, – что всегда готовы прийти ему на помощь.

Резидент из Порт-Мария для встречи с Алексом приехал в «Бенгал-Корт». Это был тучный чернокожий торговец, представившийся просто по имени – Гарвей. Он предложил увидеться поздно вечером в маленьком баре, где его знали как оптового поставщика спиртных напитков.

Маколифу не составило большого труда понять, что за всеми заверениями Гарвея о полной поддержке и гарантиями безопасности стояло элементарное желание выкачать как можно больше информации для составления отчета в Лондон. От него за версту разило стукачеством; впрочем, разило от него и в буквальном смысле: запах давно не мытого тела не мог перебить даже ямайский ром, который Гарвей употреблял в неимоверном количестве. Стукачество сквозило и в его бегающих глазках, налитых кровью. Он оставлял впечатление человека, который ни за что не упустит своей выгоды.

На все его лобовые вопросы Алекс отвечал уклончиво. Цель была очевидна: есть ли какой-либо прогресс в установлении контакта с Халидоном?

Ничего?

Не заметили никаких наблюдателей, посторонних лиц, никаких знаков или сигналов, хотя бы отдаленно имеющих отношение?..

Ничего?

Абсолютно ничего, жестко отвечал Алекс.

А как же те черные в зеленом «Шевроле», которые преследовали его в Кингстоне? Таллон установил, что они связаны с антропологом Уолтером Пирселлом. Пирселл хоть и белый, но всем известный возмутитель спокойствия. Пирселл звонил Маколифу… Телефонист в «Кортле» – сотрудник МИ-5. Что хотел Пирселл?

Алекс заявил, что он не знает – и не мог знать этого, потому что так и не встретился с Пирселлом. Возмутитель спокойствия, неважно, белый он или черный, может случайно стать обладателем неожиданной информации. Случайно этот возмутитель спокойствия попал в автокатастрофу. Можно предположить, опираясь на те немногие сведения, которые Алекс сумел почерпнуть из разговора с Таллоном и другими, что Пирселл каким-то образом вышел на «Данстон лимитед»; разумеется, без имен. Если так, то понятно, почему ученый пытался связаться с ним. Но это только предположение, ибо никаких фактов нет.

А что случилось с припозднившимся Сэмом Такером? Где он был?

Да он просто запил в Монтего-Бей и таскался там по девкам! Алекс весьма сожалеет, что поднял такой шум по этому поводу. Ему уже давно было пора привыкнуть к сумасбродству Сэма. Он как был, так и остался неисправимым бродягой, хотя и не перестал быть лучшим специалистом в своей области – почвоведении.

Гарвей, казалось, откровенно раздосадован тем, что его ожидания не оправдались. Слишком много событий происходило вокруг Маколифа, чтобы он оказался ни во что не замешан.

Алекс коротко, но в достаточно резкой форме напомнил агенту, что в экспедиции вполне хватает своих проблем, которые он вынужден постоянно решать, – производственные вопросы, поиск рабочей силы, не говоря уж о непрекращающейся бумажной волоките. Может, Гарвей подскажет, черт побери, чем еще он должен заниматься?

Перейти на страницу:

Похожие книги