Читаем Зов Халидона полностью

– Но ведь фотоаппарат совершенно новый… Такие вещи, я полагаю, не одалживают так запросто, – задумчиво произнес Питер.

– Думаю, это зависит от друзей, – ответил Алекс, чувствуя, что Питер к чему-то клонит. – Фергюсон может быть очень обаятельным.

– Очень! – подхватила Рут. – А порой он кажется таким беспомощным. Только не тогда, когда берет в руки аппаратуру. В эти моменты он просто волшебник.

– Именно это мне и требуется, – произнес Алекс, по большей части адресуя свои слова Питеру. – И вообще каждый из вас волшебник, и у каждого своя магия – у кого камера, у кого изящество, у кого – трубка с ароматным табаком…

– Уели вы меня, старина! – Питер хохотнул, выбивая пепел о каблук. – Чертовски вредная привычка.

– Ерунда! Мне действительно нравится запах табака. Я сам пробовал курить трубку, но началось раздражение на языке…

– С этим легко справиться, есть специальные средства… Впрочем, это неинтересно. Все-таки какая у нас замечательная эта лаборатория в джунглях! Вы уже распределили помощников?

– Приблизительно. По-моему, это не имеет большого значения. А кого бы вы хотели выбрать для себя?

– Я бы – одного из двух братьев, – откликнулась Рут. – Кажется, они прекрасно ориентируются здесь. Я бы заблудилась через полмили!.. Я понимаю, это эгоизм с моей стороны, ведь моя работа не такая уж важная…

– Но мы все равно не хотели бы вас потерять, не так ли, Питер?

– Но только пока она ведет себя пристойно.

– В таком случае выбирайте: Маркус или Джастис?

– Какие чудные имена! Я выбираю Джастиса. – Она бросила взгляд на мужа. – Я всегда выбираю справедливость.[32]

– Да, конечно, моя дорогая.

– Хорошо, – согласился Алекс. – В таком случае мне будет помогать Маркус. Элисон просила дать ей Лоуренса, если, конечно, вы не возражаете, Питер.

– Ни в коем случае, старина. Очень жаль, что его приятель… Как его звали – Флойд? Да, Флойд. Жаль, что он сбежал с корабля. Вы так и не выяснили, что же с ним произошло?

– Нет. Он просто исчез. Ненадежный парень. И по словам Лоуренса, к тому же нечист на руку.

– Жаль… А выглядел вполне прилично.

– Ничего ты не понимаешь, дорогой. Он был жуткий нахал! – Рут подобрала камешек и кинула его в воду.

– Ладно. Мне, во всяком случае, достаточно просто крепкого парня, который пообещает вовремя приводить меня в лагерь к обеду и ужину.

– Договорились. Мы будем работать по четыре часа, поддерживая связь по радио. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь удалялся за пределы слышимости от лагеря, хотя бы в первые дни.

– За какие пределы! – вскрикнула Рут, глядя на Алекса. – Если я заберусь в эту чащобу дальше чем на двадцать футов, можете отдать меня под суд!

– Чушь, – заметил Питер. – Как только ты дорвешься до своих камней, ты забываешь и о времени, и о пространстве. Кстати, Алекс, старина, я полагаю, у нас не будет отбоя от визитеров, желающих познакомиться с результатами нашего труда.

– А это еще почему? – Алекс вдруг почувствовал, что супруги незаметно обмениваются между собой какими-то сигналами, причем Питер это делает гораздо тоньше, хитрее, увереннее. И все-таки недостаточно искусно. – Примерно раз в десять дней мы будем посылать отчеты – думаю, этого вполне достаточно.

– Да, в конце концов, мы не в такой уж глуши, хотя на первый взгляд очень похоже. Я полагаю, толстосумы не преминут проверить, во что они вкладывают деньги.

Питер Йенсен совершил ошибку, которая не осталась незамеченной для Маколифа. Он насторожился.

– Какие толстосумы?

Рут, которая в этот момент подобрала очередной камешек, замерла на мгновение с поднятой рукой.

Это тоже не ускользнуло от внимания мужчин, но Йенсен попытался исправить ситуацию.

– Ну, я имею в виду всяких шишек из академии или, например, каких-нибудь пройдох из местного министерства. С академическими нравами я-то хорошо знаком, да и отношение ямайцев сердечным не назовешь. Вот мне и показалось… впрочем, возможно, я и ошибаюсь.

– Возможно, вы и правы, – спокойно заметил Алекс. – Внезапные проверки – не редкость. Я уже думал, насколько удобно наше расположение для такого рода мероприятий. Или, точнее, насколько оно неудобно. Ведь мы сами сюда добирались целый день. Хотя, конечно, у нас еще был грузовик, куча всякого оборудования… Но, в общем, это не так просто.

– Но и не так сложно, – ответил Питер, в очередной раз выбивая трубку о каблук. – Я изучил карту, особенно те места, где над берегом реки видны прогалины. Луга гораздо ближе, чем мы думаем. Меньше чем в двух милях. Там спокойно может приземлиться легкий самолет.

– Полезное замечание. Я как-то об этом не подумал, – наклонился к Питеру Алекс, но тот смотрел в сторону. – Если вдруг нам понадобится помощь или, например, дополнительное оборудование, мы сможем получить все гораздо быстрее, чем я рассчитывал. Спасибо, Питер.

– Ой, только не надо его благодарить, – нервно хихикнула Рут. – Нечего с ним любезничать. – Она бросила быстрый взгляд на мужа, и Маколиф дорого бы дал за то, чтобы в этот момент увидеть выражение ее лица. – Питер просто хочет лишний раз убедить всех, что он пуп земли.

– Чепуха. Мы просто болтаем, старушка…

Перейти на страницу:

Похожие книги