– И это будет последней акцией Халидона, верно? – Маколиф говорил спокойно и жестко, сам удивляясь своему состоянию. – Нечто вроде… beau geste[34] перед уходом в небытие. Если вас это устраивает – черт с вами, мне глубоко плевать.
– Прекратите, Маколиф! – Собеседник сорвался на крик, который пронесся над поляной и эхом отразился от недалекой стены джунглей.
Это слово… Именно это слово он слышал раньше.
Но где? Господи, где же он это слышал?
Алекс лихорадочно пытался вспомнить, но в голове почему-то мелькали цветные круги, не давая сосредоточиться.
Мужчина. Чернокожий мужчина – высокий, стройный, мускулистый… Человек, выполнявший приказы. И передававший чужие распоряжения. Это был тот самый голос из прошлого.
Это уже ближе…
– Вы предложили поговорить. Но угрозы – это не диалог. Вы уходите от разговора. Я ни на чьей стороне, я человек нейтральный. И хочу, чтобы ваши… начальники знали это. – Алекс перевел дыхание. После заметной паузы его собеседник произнес, причем в голосе, кроме привычных уже властных ноток, Алекс сумел различить легкий оттенок испуга:
– Можете не рассчитывать ни на каких начальников. Для вас их не существует. А мое терпение на пределе. У нас были трудные дни. Советую осознать: ваша жизнь висит на волоске.
Человек с пистолетом слегка переместился, и Алекс теперь мог его видеть краешком глаза. Его поза красноречиво свидетельствовала о серьезности намерений. Он вопросительно смотрел на человека в рясе, сжимая в руке пистолет.
– Если вы убьете меня или кого-либо из членов экспедиции, Халидон будет обнаружен через несколько часов.
Снова молчание. Снова взвешивание позиций. И снова безошибочно различимый оттенок испуга.
– И каким же образом это выдающееся открытие произойдет, доктор Маколиф?
Алекс глубоко вздохнул. Крепко, до боли обхватив правой рукой запястье левой, он заговорил:
– В снаряжение экспедиции входит радиопередатчик, работающий на постоянной частоте. Ее нельзя заглушить. Он работает в радиусе двадцати пяти миль. Каждые двенадцать часов я должен передавать определенный сигнал; специальная лампочка подтверждает, что сигнал принят и наше местонахождение зафиксировано. Один сигнал означает, что у нас все в порядке, нет проблем. Другой дает знать тому, кто сидит на приеме, что срочно нужно высылать помощь и отправлять документы из страны самолетом. Если я не выхожу на связь – это равносильно второму сигналу, только в экстренной форме. Это тут же становится известно и Кингстону, и британской разведке. Есть специальная команда. Она примчится туда, откуда был послан последний сигнал. Разведывательные самолеты прочешут Кок-Пит вдоль и поперек… Так что для вас же лучше, мистер Халидон, если я передам свой сигнал вовремя. А даже если и передам, вы все равно не поймете, какой из двух, не так ли? – Маколиф выдержал паузу в три секунды и спокойно добавил: – Вам мат, мистер Бонс.
Издалека доносились крики макао[35]. В глубине леса кто-то потревожил стаю диких свиней. Теплый ветер слегка колыхал высокую траву. Повсюду верещали сверчки. Алекс непроизвольно фиксировал обстановку. Он услышал глубокий, тяжелый вздох за спиной и почти физически почувствовал волну ярости, когда человек с пистолетом внезапно крикнул, бросаясь вперед:
– Нет, чел!
В это же мгновение шорох одежды и движение воздуха однозначно дали понять ему, что сзади нападают. У него не было времени развернуться; единственным способом защиты оставалось только сгруппироваться и прижаться к земле.
Кто-то пытался оттащить бросившегося на него «священника». Алекс ощутил на себе тяжесть двух борющихся тел. Не разбираясь в сплетении рук и мешающей одежде, он ухватился за что смог и рывком перекатился вперед. Человек в рясе оказался у него на спине. Алексу удалось приподняться, оперевшись на одно колено, и подмять его под себя. Но тут же он почувствовал, как его оттаскивают назад с такой силой, что хрустнула поясница.
Два халидонца заломили ему руки так, что затрещала грудная клетка. Ствол пистолета больно уткнулся в висок.
– Спокойно, чел.
Человек в рясе, с лицом, искаженным от ярости, продолжал лежать на земле. И в этот момент Маколиф сообразил, почему цветные круги в его сознании ассоциировались с криками:
Он видел халидонского «священника» в лондонском Сохо. Эта сумасшедшая цветомузыка в «Сове Святого Георга». Человек в рясе, лежащий сейчас на земле, тогда был одет в темный костюм и находился среди танцующих. Это он закричал Маколифу:
Этот халидонский «священник» – сотрудник британской разведки.