В зал действительно вошел какой–то человек. Но, вместо того чтобы остановиться у стойки и вынуть дорогую сигару, пришелец плюхнулся на первый попавшийся стул и потребовал дать ему «чего–нибудь холодного».
Потом пришло еще несколько человек. Но ни один из них не подал условного сигнала. Ждать дальше становилось бессмысленным. Бранко допил вино, вышел на улицу.
«Неужели связник провалился? — сверлило в мозгу. — Неужели пропадут результаты напряженного многодневного труда всей группы?»
Бранко позвонил Рихарду:
— Битый час ходил по магазинам, но твоих любимых сигар нигде нет.
Рихард все понял, усмехнулся.
— Ничего страшного, Бранко, большое спасибо за заботу. Что–нибудь придумаем.
Бранко вышел из кабинки, мысленно вновь восхищаясь выдержкой своего друга. «Сколько поставлено на карту, а он и глазом не моргнул».
Звонок Бранко действительно не расстроил Рихарда. Накануне из Центра сообщили: встреча со связником отменяется. Тот задерживается в Гонконге. Эта телеграмма была получена, когда Вукелича уже нельзя было предупредить. Он на несколько дней уезжал из Токио по делам своего агентства.
Рихарда одолевали сейчас другие заботы. Связник из Центра задерживается. Когда он появится, неизвестно. Если же собранную информацию не отправить в ближайшие дни, многое из того, что удалось узнать с таким трудом, устареет, потеряет актуальность. Значит, нужно искать возможность самим переправить почту в Центр. Для этого кто–то должен поехать к своим людям в Шанхай или в Гонконг. Но кто? Все члены группы нужны здесь. Каждый день может измениться обстановка, возникнуть новые задачи. К тому же после расширения войны в Индокитае японцы почти полностью запретили короткие выезды иностранцев за пределы страны. И без того трудная задача еще более осложнялась. Где же выход?
Зорге в тысячный раз задал себе этот вопрос, но ответа не находил. Конечно, какую–то часть информации можно передать по радио. Но сообщить обо всем было трудно, а главное, опасно: Клаузену пришлось бы часами не выключать передатчик. Нет, это не выход. Спасти положение может только курьер.
Снова раздался звонок. Рихард с ненавистью взглянул на телефон: проклятый аппарат отвлекал его, мешал думать. Мог ли он предполагать, что это был сигнал самой судьбы?
В трубке звучал голос Хильды.
Хильда говорила резко. Она сама приняла решение. После того, что произошло на «Вечере берлинцев», она не может оставаться в Токио. Она отправляется в Берлин. «Взбалмошная баба», — подумал Рихард. И тут его осенило.
— Вы действительно собираетесь так поступить?
— Да, все уже готово. Я сообщила о своем решении послу и Мейзингеру. Они согласились. Завтра вечером я улетаю в Гонконг. Оттуда пароходом — в Германию… Если хотите, можете проводить меня до самолета.
У Зорге созрел дерзкий план.
— Непременно, дорогая Хильда! — воскликнул Рихард. — Надеюсь, вы не откажетесь сделать для меня маленькую любезность? Я хотел бы передать с вами одну крохотную безделушку для своего друга в Гонконге. Он встретит вас прямо на аэродроме.
Хильда с радостью согласилась.
Остальное не представляло особых трудностей. На аэродроме Рихард передал Хильде деревянную фигурку будды. Накануне Клаузен аккуратно вырезал в ней вместительное дупло. Вложили в него пленки. Рихард ахнул: «Ювелирная работа, хоть в микроскоп смотри — не подкопаешься».
— Убежден, дорогая Хильда, что вы с удовольствием познакомитесь с моим гонконгским приятелем. Я уже отправил телеграмму. Он будет ждать вас с нетерпением.
И Рихард не лгал. Его посыльную в Гонконге встретили у самого трапа. Правда, знакомый доктора Зорге оказался крайне занятым человеком. Сославшись на дела, он вежливо распрощался. Хильда даже не успела как следует разглядеть его.
59
15 мая 1941 г. Зорге радировал в Центр: «Нападение Германии произойдет 20–22 июня. Рамзай».
60
Донесение от 15 июня 1941 г.: «Нападение произойдет на широком фронте на рассвете 22 июня. Рамзай».
61
«Выражаем наши лучшие пожелания на трудные времена. Мы все здесь будем упорно выполнять нашу работу. Рамзай. 26 июня 1941 сода».
62
Отт стоял возле большой карты Европы, утыканной флажками, радостно потирал руки.
— Дела идут как по маслу. Ты только взгляни. — Он сделал широкий жест. — Литва, Латвия, Западная Украина, Белоруссия — и все за каких–нибудь две недели! Если мы сохраним такой темп, через месяц–полтора падет Москва. Представляешь, какое это будет эффектное зрелище: на кремлевских стенах — полотнища со свастикой. Ряды войск замерли в ожидании фюрера. Он выезжает на белом коне, окруженный пышной свитой. Гремят барабаны, звучат фанфары. Делегация русских вручает Гитлеру ключи от поверженной столицы. А?
— Да у вас, господин посол, блестящее воображение, — сделав над собой усилие, сказал Рихард, — я вам просто завидую.
Отт расплылся в самодовольной улыбке.