- Я? - Полицейский уставился на нее своими яркими синими глазами. - Это моя работа.
- Я о другом спрашиваю... Вы - женаты?
Полицейский криво усмехнулся.
- Вижу, вы та еще штучка.
- Штучка? Как вас прикажете понимать?
- Про таких говорят - им палец в рот клади... Вот что имеется в виду.
- Я не кусаюсь, - облизнув губы, сказала рыжеволосая женщина. - Но не люблю, когда пытаются меня покусать.
Менеджер вернулся в кабинет минут через двадцать. Николо упруго поднялся из кресла. Рыжеволосая осталась сидеть.
- Ну? - спросил полицейский. - Что там? Нашли что-нибудь?
- Ни-че-го.
- Что, совсем ничего?
- Служащие обыскали этот номер, а также два соседних.
- Подвальное помещение осмотрели?
- Подвала в бунгало нет, так что там нечего и обыскивать.
В кабинете послышался возмущенный женский голос.
- Как это - "ничего"?! - Алиса сердито смотрела на менеджера. - Там была змея! В душевой кабинке!..
- Кабинка оказалась пустой, - сказал тот. - В ванной некоторый, эмм... беспорядок. - Он покосился на рыжеволосую. - Но никаких рептилий там нет.
- Хорошо осмотрели? - спросил офицер полиции.
- Я привлек всю дежурную смену - девять человек. В номере синьорины тоже не нашли ничего подозрительного.
Две пары мужских глаз уставились на сидящую в кресле женщину.
Алиса сжала в кулачок материю возле горла.
- Но я точно видела рептилию! Это была толстая гадюка... Что-то вроде "аспида"!
- Ничего не найдено, - с той же вежливой улыбкой заявил менеджер.
- Систему вентиляции проверили? - спросил полицейский. - Может, по трубам как-то проникла?
- Проверили. Фильтры и заглушки на месте. Номер перед заселением убрали, дверь, балконы и окна были закрыты... Да и откуда бы ей взяться?
- Действительно, - хмыкнул полицейский.
- Что это вы на меня так странно смотрите? - спросила женщина. - Немедленно объясните, в чем дело!
- Синьорина, позвольте задать не очень деликатный вопрос...
Алиса сердито махнула рукой.
- Деликатности от вас уже не жду.
- Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
- То есть?
- Антидепрессанты, к примеру. Или препараты седативного свойства.
- Нет! - сказала Алиса. - Не принимаю! Не курю травку, кокс тоже не нюхаю!..
- Извините, но я должен был спросить.
- А вот меня интересует, как в моем номере оказалась ядовитая змея! И... и то, куда она потом подевалась.
- Дело в том, что у нас здесь не водятся змеи, - сказал Николо. - От слова совсем.
- Как это? - опешила Алиса. - У вас на острове нет ядовитых змей? Я правильно вас порняла?
- Коста-Смеральда считается одним из самых безопасных уголков во всем мире... - Николо улыбнулся краешком губ. - Сколько живу здесь, ни разу не видел рептилий. Так что вам показалось, синьорина.
- То есть?.. - Алиса вскочила на ноги. - Вы хотите сказать, что я сумасшедшая? Что у меня глюки?
- Я этого не говорил.
- Или что я устроила переполох, потому что... потому что мне скучно жить?
Полицейский пожал плечами.
- Если вы считаете, что это было покушение на вашу жизнь... - Он пристально посмотрел в женские глаза. - Что вам угрожает какая-то опасность... И что у вас есть основания так думать... Ну что ж, мы можем поговорить на эти темы... Но не здесь, а в моем служебном офисе.
Алиса слегка закусила губу.
- Возможно, мне почудилось, - сказала она. - Устала с дороги... Извините, что доставила беспокойство.
- Вы уверены, синьорина, что хотите остаться в отеле?
- Конечно, - сказала рыжеволосая. - Я даже не буду просить, чтобы мне предоставили другой номер.
- А если вам опять что-то привидится?
- Надеюсь, этого больше не повторится.
- А я надеюсь, синьорина, что вы больше не будете нарушать покой окружающих.
Полицейский надел фуражку; привычным жестом поправил кобуру, из которой выглядывает рукоять штатной "беретты". Попрощался с менеджером и беспокойной клиенткой общим кивком. Уже стоя в дверях, негромко сказал:
- У нас на Изумрудном побережье отдыхают в основном небедные люди. А деньги, как известно, любят тишину.
Г Л А В А 11
За время беседы, а проговорили они около часа, Константин не узнал от адвоката ничего такого, чего бы он не знал до момента знакомства с ним.
- Итак, эти две дамы согласились приехать на встречу и поделиться информацией? - спросил Ветров, меняя тему.
- Я действовал через их адвоката; мне-то он не может отказать. - Синьор Поццо посмотрел на часы. - Без двух минут шесть вечера... Думаю, сейчас они появятся.
Он посмотрел на русского.
- Вы принесли то, о чем я сказал вашему коллеге из Scudo?
Ветров извлек из портфеля еще один конверт и передал его хозяину офиса. Адвокат открыл его; внутри обнаружились десять купюр номиналом в пятьсот евро каждая.
- Отлично, - сказал он. - Это не мне, - уточнил синьор Поццо. - Эти деньги пойдут адвокату тех женщин, с которыми вы, синьор Costantino, хотели о чем-то побеседовать...
Две женщины и их адвокат приехали с получасовым опозданием.
Дамы были из числа местных. Одной тридцать пять примерно, другой за шестьдесят. Обе одеты в черное - траур. Та, что помоложе, жена местного фотографа Витторио Джанини. Другая, надо полагать, ее мать, приходившаяся Витторио тещей.