Читаем Золотое сечение (СИ) полностью

- Я? - Полицейский уставился на нее своими яркими синими глазами. - Это моя работа.

- Я о другом спрашиваю... Вы - женаты?

Полицейский криво усмехнулся.

- Вижу, вы та еще штучка.

- Штучка? Как вас прикажете понимать?

- Про таких говорят - им палец в рот клади... Вот что имеется в виду.

- Я не кусаюсь, - облизнув губы, сказала рыжеволосая женщина. - Но не люблю, когда пытаются меня покусать.

Менеджер вернулся в кабинет минут через двадцать. Николо упруго поднялся из кресла. Рыжеволосая осталась сидеть.

- Ну? - спросил полицейский. - Что там? Нашли что-нибудь?

- Ни-че-го.

- Что, совсем ничего?

- Служащие обыскали этот номер, а также два соседних.

- Подвальное помещение осмотрели?

- Подвала в бунгало нет, так что там нечего и обыскивать.

В кабинете послышался возмущенный женский голос.

- Как это - "ничего"?! - Алиса сердито смотрела на менеджера. - Там была змея! В душевой кабинке!..

- Кабинка оказалась пустой, - сказал тот. - В ванной некоторый, эмм... беспорядок. - Он покосился на рыжеволосую. - Но никаких рептилий там нет.

- Хорошо осмотрели? - спросил офицер полиции.

- Я привлек всю дежурную смену - девять человек. В номере синьорины тоже не нашли ничего подозрительного.

Две пары мужских глаз уставились на сидящую в кресле женщину.

Алиса сжала в кулачок материю возле горла.

- Но я точно видела рептилию! Это была толстая гадюка... Что-то вроде "аспида"!

- Ничего не найдено, - с той же вежливой улыбкой заявил менеджер.

- Систему вентиляции проверили? - спросил полицейский. - Может, по трубам как-то проникла?

- Проверили. Фильтры и заглушки на месте. Номер перед заселением убрали, дверь, балконы и окна были закрыты... Да и откуда бы ей взяться?

- Действительно, - хмыкнул полицейский.

- Что это вы на меня так странно смотрите? - спросила женщина. - Немедленно объясните, в чем дело!

- Синьорина, позвольте задать не очень деликатный вопрос...

Алиса сердито махнула рукой.

- Деликатности от вас уже не жду.

- Вы принимаете какие-нибудь лекарства?

- То есть?

- Антидепрессанты, к примеру. Или препараты седативного свойства.

- Нет! - сказала Алиса. - Не принимаю! Не курю травку, кокс тоже не нюхаю!..

- Извините, но я должен был спросить.

- А вот меня интересует, как в моем номере оказалась ядовитая змея! И... и то, куда она потом подевалась.

- Дело в том, что у нас здесь не водятся змеи, - сказал Николо. - От слова совсем.

- Как это? - опешила Алиса. - У вас на острове нет ядовитых змей? Я правильно вас порняла?

- Коста-Смеральда считается одним из самых безопасных уголков во всем мире... - Николо улыбнулся краешком губ. - Сколько живу здесь, ни разу не видел рептилий. Так что вам показалось, синьорина.

- То есть?.. - Алиса вскочила на ноги. - Вы хотите сказать, что я сумасшедшая? Что у меня глюки?

- Я этого не говорил.

- Или что я устроила переполох, потому что... потому что мне скучно жить?

Полицейский пожал плечами.

- Если вы считаете, что это было покушение на вашу жизнь... - Он пристально посмотрел в женские глаза. - Что вам угрожает какая-то опасность... И что у вас есть основания так думать... Ну что ж, мы можем поговорить на эти темы... Но не здесь, а в моем служебном офисе.

Алиса слегка закусила губу.

- Возможно, мне почудилось, - сказала она. - Устала с дороги... Извините, что доставила беспокойство.

- Вы уверены, синьорина, что хотите остаться в отеле?

- Конечно, - сказала рыжеволосая. - Я даже не буду просить, чтобы мне предоставили другой номер.

- А если вам опять что-то привидится?

- Надеюсь, этого больше не повторится.

- А я надеюсь, синьорина, что вы больше не будете нарушать покой окружающих.

Полицейский надел фуражку; привычным жестом поправил кобуру, из которой выглядывает рукоять штатной "беретты". Попрощался с менеджером и беспокойной клиенткой общим кивком. Уже стоя в дверях, негромко сказал:

- У нас на Изумрудном побережье отдыхают в основном небедные люди. А деньги, как известно, любят тишину.

Г Л А В А 11

За время беседы, а проговорили они около часа, Константин не узнал от адвоката ничего такого, чего бы он не знал до момента знакомства с ним.

- Итак, эти две дамы согласились приехать на встречу и поделиться информацией? - спросил Ветров, меняя тему.

- Я действовал через их адвоката; мне-то он не может отказать. - Синьор Поццо посмотрел на часы. - Без двух минут шесть вечера... Думаю, сейчас они появятся.

Он посмотрел на русского.

- Вы принесли то, о чем я сказал вашему коллеге из Scudo?

Ветров извлек из портфеля еще один конверт и передал его хозяину офиса. Адвокат открыл его; внутри обнаружились десять купюр номиналом в пятьсот евро каждая.

- Отлично, - сказал он. - Это не мне, - уточнил синьор Поццо. - Эти деньги пойдут адвокату тех женщин, с которыми вы, синьор Costantino, хотели о чем-то побеседовать...

Две женщины и их адвокат приехали с получасовым опозданием.

Дамы были из числа местных. Одной тридцать пять примерно, другой за шестьдесят. Обе одеты в черное - траур. Та, что помоложе, жена местного фотографа Витторио Джанини. Другая, надо полагать, ее мать, приходившаяся Витторио тещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги