Читаем Золотое сечение (СИ) полностью

- Синьорина утверждает, что в номере у нее - змея.

- Змея? - Охранник удивленно уставился на полицейского. - Змея? - повторил он. - У нас? В отеле?

- Так говорит эта женщина.

- Но...

Николо перевел взгляд на рыжеволосую.

- Вы уверены, синьорина, что то, что вы видели...Что это была именно змея?

- Я не слепая! - Алиса запахнула еще плотнее халат, придерживая его для верности рукой на груди. - Она - в ванной!..

- В ванной, значит? - Полицейский бросил на нее странный взгляд. - Змея?

- В душевой кабинке!.. Я хотела принять душ... - Рыжеволосая передернула плечиками. - Ужас, - сказала она. - Эта тварь могла ведь меня укусить!..

Офицер полиции посмотрел на служащих отеля.

- Немедленно осмотрите номер! - распорядился он. - Обшарьте все там! Исследуйте каждый уголок!

- Дверь закрыта изнутри, - сказала Алиса. - Если только через балкон?

- Не извольте беспокоиться - у служащих имеются запасные комплекты ключей...

Охранник и парень в спецовке отправились осматривать номер, в который всего несколько минут назад вселилась рыжеволосая иностранка.

- А вы? - спросила полицейского Алиса. - Почему вы не пошли ловить эту... эту рептилию?

- Это не входит в круг моих должностных обязанностей, синьорина.

- То есть?..

- Я не занимаюсь ловлей пресмыкающихся. Полиция, в которой я имею честь служить, занимается обеспечением общественной безопасности и ловлей преступников. Двуногих правонарушителей, - уточнил он. - Такое объяснение вас устроит?

Во внутреннем дворе нарисовался менеджер - тот самый, что оформлял заказ. Он обменялся с полицейским несколькими репликами; оба тарахтели, как пулемет "максим", так что Алиса не разобрала и половины из сказанного ими.

Менеджер бросил на нее странный взгляд. Точно так же, как на сумасшедшую, на нее минутой ранее смотрел вначале полицейский, а затем и примчавшийся на шум местный охранник.

- Змея? - вопросительно, и как-то даже задумчиво произнес молодой человек. - У нас? Здесь? В номере нашего отеля?

Алиса не успела ничего ответить: менеджер пригласил ее и сотрудника полиции пройти в главное здание.

Старший сменный менеджер открыл своим ключом дверь кабинета управляющего отелем. Одна стена почти полностью увешана фотографиями в рамочках - в этой некогда пятизвездочной гостинице, построенной в восьмидесятых годах прошлого века, останавливалось немало знаменитостей: политиков, бизнесменов, артистов, шоуменов и просто известных людей. Мебель из красного дерева, великолепный кожаный диван и удобные кресла.

В одно из этих кресел усадили рыжеволосую женщину, кутающуюся в банный халат.

- Синьора, вы очень бледны, - сказал менеджер. - Вы пережили стресс...

- Синьора Alice очень громко кричала, - сказал полицейский, усаживаясь в другое кресло. - Очень громко.

- Я не знаю пока, что произошло... - Служащий промокнул лоб носовым платком. - Мы с этим разберемся уже в скором времени... Предлагаю выпить чего нибудь, чтобы снять стресс. За счет заведения, естественно.

Менеджер посмотрел на женщину.

- Могу я предложить вам шампанское, синьора? Вино? У нас имеются "винтажные" образцы... Или предпочтете что-нибудь покрепче?

Он подошел к встроенному бару - несколько десятков разнокалиберных бутылок выложены на наклонных полках, другие видны через прозрачную дверку шкафа.

- Виски? Бренди? Коньяк? Эмм... водка?..

- Благодарю, но мне не хочется спиртного.

- Кофе? Чай? Сок?

- Бутылочку воды. Простой, негазированной.

Менеджер связался с кем-то по рации и отдал ЦУ. Закончив эти короткие переговоры, он вопросительно посмотрел на офицера.

- Я за рулем, и я при исполнении, - угрюмо сказал тот. - Итак, синьорина... - Полицейский посмотрел на сидящую в напряженной позе напротив женщину. - Вы утверждаете, что вас хотели убить?

- Что? - Алиса сделала большие глаза. - Убить? Меня? Я разве такое говорила?

Полицейский покосился на менеджера.

- С вашего позволения, я вас покину, - сказал тот. - Хочу лично понаблюдать за тем. как будут осматривать номер уважаемой синьоры... Если понадоблюсь, воспользуйтесь этим.

Он слегка ударил рукой по установленному на столешнице старомодного вида звонку.

- Вы уверены, что у вас нет врагов? - спросил полицейский, когда они остались вдвоем. - Может, вы кому-то перешли дорогу?

- Откуда здесь взяться моим недругам? - после непродолжительной паузы сказала женщина. - Я всего-то несколько часов на Сардинии.

- Это может быть как-то связано с тем делом, которое привело вас в нашу страну... Желаете что-то сообщить по этому поводу?

- Вы что, пытаетесь допросить меня, синьор полицейский?

- У вас там все отвечают вопросом на вопрос?

- А у вас?

Николо покосился на ее босые ноги. Алиса мысленно похвалила себя за то, что в канун вылета в служебную командировку нашла время и выбралась в салон, где ей сделали маникюр и педикюр. Но ноги подобрала под себя, запахнув еще плотнее халат на груди.

- Вы замужем? - спросил полицейский.

- Что? - Алиса бросила на него удивленный взгляд. - Какое это имеет отношение к... к нынешнему происшествию?

- Вы не должны так рисковать... хотя бы ради близких и родных.

- А вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги