Читаем Золотая девочка полностью

– Мне только что звонил Питер, – говорит она. – Но я ни слова не расслышала. От связи там одно название. Надеюсь, что ничего не случилось.

– Уверен, всё в порядке, – отвечает Зак. Он говорит напряженным высоким голосом, но Памела, кажется, этого не замечает. – Наверное, хочет, чтобы мы привезли ему всякой вредной еды. Он любит «Доритос» с белым чеддером. Как теннис?

И только тогда Памела на мгновение поднимает на мужа глаза.

– Нормально. Я выиграла два сета, но тут гордиться нечем: моей матери скоро стукнет семьдесят. Пойду в душ.

– Хорошо, – кивает Зак.

Памела уходит по лестнице на второй этаж, а он с облегчением падает обратно на диван и запрокидывает голову так, что становится виден кадык, который судорожно двигается вверх-вниз.

Карсон босиком бежит по Грэй-авеню и запрыгивает в машину. Оказавшись на Хупер-Фарм-роуд, она произносит:

– Господи, спасибо тебе.

– Это была я, дорогая! – кричит Виви.

– О, Вивиан, – качает головой Марта.

* * *

Карсон едет домой, заказывает себе и брату по бургеру и в десять часов идет спать, не выпив даже снотворного.

Когда дочь засыпает, Виви наконец может отправиться в прошлое.

Сейчас 2011-й, винный магазин работает уже три года. Доход от «Пробки» стремительно падает, и Джей Пи задолжал своей матери за аренду; он уже вежливо поинтересовался у Виви, может ли она заплатить из их совместных отложенных денег, и Вивиан сказала, что подумает. Она не хочет уступать в этом Джею Пи, но разве у нее есть выбор? Люсинда – суровый арендодатель, не станет прощать даже сыну. Хочется верить, она просто его выселит, а потом как мать скажет Джею Пи то, что боится сказать сама Вивиан: у него нет деловой хватки. Ему нужно совсем закрыть магазин, когда кончится лето, и заняться чем-нибудь другим. Виви теперь зарабатывает достаточно, чтобы муж просто сидел дома и полноценно занимался детьми, сняв часть родительских обязанностей с плеч жены.

Однажды в последнюю, медово-золотую, неделю августа Джей Пи возвращается домой в явном подпитии. Это уже не первый раз, и, пожалуй, одна из причин, почему затея с винным магазином провалилась, заключается в том, что Джей Пи расходует товар не по назначению.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – заявляет он.

«Аллилуйя», – думает Виви. Он дошел до нужного вывода своим умом, магазин закрывается.

– Что сказать?

Виви очень хочется услышать от него эти слова, но у нее полно дел. Она все лето развозила детей туда-сюда. Уилла – ей исполнилось четырнадцать – уже не ходит на пляж с матерью, они с Рипом ездят на велосипедах и проводят время со своими друзьями, но Виви по-прежнему надо катать Карсон, Лео и Круза. Отец Круза, Джо, который все это время продавал сэндвичи, делая их на собственной кухне, снял исторический особняк в центре города. Закусочная называется «Никель» и, Виви уверена, будет иметь колоссальный успех, но Джо нужна помощь с Крузом, и она рада помочь чем может. Круз всегда благодарен Виви, а ее дети просто ждут, что чистые пляжные полотенца, буги-доски, зонт и приготовленный ею обед уже аккуратно сложены в багажнике ее джипа. Виви только что отвезла Круза домой и пытается приготовить ужин.

– Поговорим в спальне, – просит Джей Пи.

– Мне надо почистить кукурузу, – отвечает Виви.

– Оставь пока кукурузу. – Муж уходит по коридору в сторону их спальни, и Виви, чувствуя, что речь о чем-то посерьезнее рухнувшего бизнеса, идет за ним.

Джей Пи сообщает ей, что «увлекся» своей сотрудницей Эми Ван Пелт.

– И что это значит? – спрашивает Виви.

Она незнакома с мисс Ван Пелт, хотя Джей Пи постоянно поет той дифирамбы: Эми «милая», «симпатичная», девочка из университетского сообщества, которая выросла в Алабаме, «по-южному обаятельная».

– Ты в нее влюблен?

– Я бы так не сказал. Пока. Но я хочу быть с ней. Я хочу от тебя уйти, Виви.

– Ты хочешь уйти от меня? К своей двадцатитрехлетней продавщице?

– Да, – отвечает он. – Извини.

Ей это кажется какой-то манипуляцией. Джей Пи похож на рассерженного ребенка, который собрал все свои вещи в наволочку и «сбежал из дома», то есть ушел сидеть на тротуар в конце подъездной дорожки. Но муж настроен решительно: он хочет строить свое будущее с Эми. Хочет разрушить семью, сжечь дотла все их мечты и надежды.

Злость, растерянность, злость, ярость, злость, грусть, отрицание, злость – и, наконец, очень сильная злость.

Они назначают экстренную сессию у своего семейного психотерапевта Бри (когда супруги в настроении шутить, то называют это «сырной терапией», но сегодня не тот день). Бри повергает Виви в изумление, заявляя, что ответственность за измену лежит на каждом из супругов.

– Если бы вы, Вивиан, чаще давали Джею Пи почувствовать, что цените его, любите, ставите в центр своей жизни, тогда он не стал бы искать самоутверждения вне брака. Я наблюдала за вами восемнадцать месяцев. Джей Пи всегда ясно озвучивал, что его эмоциональные потребности не удовлетворяются, но вы не внесли никаких перемен. Честно говоря, не удивлена, что это случилось.

– Минуточку, – говорит Виви. – Вы обвиняете в этом меня?

– Вина лежит на каждом из вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги