Читаем Зигфрид полностью

Да хранит твои бедра Господь,Да хранит твои ноги Господь,Да хранит твои руки Господь,Да хранит твой живот Господь,Да хранит твое сердце Господь,Да хранит твое лицо Господь,Да хранит твою голову Господь,Да хранит тебя спереди Господь,Да хранит тебя сзади Господь,Да хранит тебя с правого боку Господь,Да хранит тебя с левого боку Господь,Да хранит тебя с неба Господь,Да хранит тебя из-под земли Господь,Да хранит тебя со всех сторон Господь,Да хранит твое сердце Господь,Да хранит твой ум Господь,Да хранит твою душу Господь,А когда ты спишь,Да убережет тебя ГосподьОт всех напастей.Когда ты гуляешь,Да не даст тебе упасть Господь,Когда ты сидишь,Пусть возьмет тебя под свое покровительство,А когда ты ешь,Пусть Господь всех жертвоприношенийОто всего хранит тебя!

В глубокой тьме на огне жарилось сердце дракона Фафнира.

Зигфрид закрыл лицо руками и тихо заплакал. Ему снилось золото. Ему снился золоторогий бык, о котором рассказывал недавно король-рыбак. Ему снился голос дракона, звучащий из глубокой бездны небытия:

— Уже много веков я пребываю здесь, я сделал счастливыми тех немногих людей, которым хорошо известно, что человек является одновременно и властелином, и рабом…

Все годы я не спал… Я не испытывал ни голода, ни жажды, ни скорби, ни радости. Не останавливаясь, но и не чувствуя усталости, я хожу по чудесному дворцу, скрытому в пещере, и втаптываю в пыль слитки золота, а они рассыпаются под ногами, как рыхлая земля; дорожки в саду, которые я топчу с отвращением, выложены зелеными, желтыми, ярко-красными, голубыми, розовыми, фиолетовыми камнями… Когда же проходит волшебница, они превращаются в разноцветную радугу, каждый камень — в живой не оставляющий пепла огонек. Колоды полны драгоценностей и доспехов. Здесь все сокровища мира.

Но я гляжу на все эти богатства с отвращением, оттого, что у меня их так много, и оттого, что я не могу радоваться им как в те времена, когда я был таким же, как все люди, и так же, как все люди, нуждался и умирал от зависти; терпеливо переносил несчастья и не ценил того, что имел, стремясь получить то, что принадлежало другим… Чары, держащие меня в заточении, дозволили мне сопровождать людей, сильных духом и чистых сердцем, решившихся попытать счастья в этой пещере.

Многие, побывав в ней, уходили с изуродованной душой: одни умирали от обуявшего их страха, другие, обезумев, бродили по деревням, наводя на людей ужас, третьи уходили на равнины и жили там бок о бок с дикими животными. Немногие выдерживали выпавшие на их долю испытания. Но те, которые их выдержали, обретали все, о чем просили, а ведь величайшее из всех сокровищ — золотое кольцо выполняет все желания, хотя расплата за него — жизнь. И каждый, кто приходит сюда, оставляет выкуп за себя самого, чтобы когда-нибудь все обрели свободу.

Однако, все, кто приходит сюда, были надменны душою; все приходили сюда, влекомые алчностью, или ненавистью, или каким-либо иным пороком; ты был единственным, кто пришел сюда без дурных умыслов, и единственным, кто заговорил со мной как сын божий.

Доселе ты был первым; когда же эти места еще раз услышат голос человека, произошедшего от птиц, колдовские чары разрушатся, и я получу прощение.

На роду написано, что мое спасение из-под гнета времени придет таким образом; и, когда я буду расколдован, разомкнется кольцо Золотой змеи, разрушатся колдовские чары, уйдут проклятия… Когда же это случится, пещера исчезнет вместе со всеми сокровищами, всеми драгоценными камнями, всеми монетами, всеми колдовскими тайнами, всеми приворотными зельями, всеми ядовитыми зельями и заколдованным, непобедимым оружием… все, все, все это дымом унесется сквозь отверстие в вершине горы и рассеется в розе ветров.

Ты первый обратился ко мне как сын божий… Вольсунг… вольная птица… Хорошо, что ты силен духом и чист сердцем!.. Такой человек войдет в пещеру, прикоснется к золоту и выберет, что пожелает…

Человек, сильный духом и чистый сердцем! Перед тобой темное подземелье: входи! входи! Там дует теплый ветер, который задувает огонь свечи… и налетает холодный, холодный ветер… он леденит, как иней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза