Читаем Жестокий поцелуй (ЛП) полностью

Кафе заполняется, пока я неторопливо ем свой завтрак, наслаждаясь необычным отдыхом. Дома, я обычно как можно быстрее сворачиваю все, что у меня есть под рукой, торопясь в спортзал или на любую другую работу, которую Лиам поручает мне выполнять. Однако здесь у меня есть целый день и, возможно, даже следующий, чтобы делать с ним то, что мне нравится.

Может, мне стоит поговорить об этом с Лиамом, когда я вернусь, иронично думаю я, обмакивая последний французский тост в сироп и допивая кофе. Возможно, привилегия иметь место за столом, это тот баланс между работой и личной жизнью. Кто знает? Может быть, этого опыта с Габриэлой будет достаточно, чтобы начать все с чистого листа, чтобы я мог вернуться в Бостон и снова начать жить так, как это было до Сирши. Я мог бы отбросить эти мысли о ней в сторону, и, может быть, со временем я даже смог бы снова найти кого-то, кто проникнет мне под кожу так же, как Сирша, и как Габриэла.

Кого-то, с кем я смогу наладить жизнь в этом старом сером доме.

Я качаю головой, оплачивая счет, прекрасно понимая, насколько нелепо себя веду, но здесь я чувствую себя другим человеком. Будущее кажется более открытым, как бесконечные дороги в пустыне, как будто я мог бы разделить свою жизнь на человека, которым я был до всего этого, и человека, которым я стану после возвращения домой. Чтобы навсегда оставить боль моего прошлого позади и оставить ее там.

— Куда можно пойти, если я хочу купить ювелирное изделие? — Спрашиваю я официантку, когда она забирает счет и мою кредитную карточку. — Ничего особенного, просто что-нибудь симпатичное.

Она замолкает, задумчиво хмурясь.

— Ну, там есть обычные магазины бриллиантов и изысканных ювелирных изделий, но я бы, честно говоря, порекомендовала Энканто, в конце соседней улицы. Они изготавливают красивые изделия, но более уникальные, чем в обычном магазине. Что-то, что ваша дама будет помнить и лелеять, и это будет выглядеть иначе, чем все, что есть у ее подруг. Может быть, не такое изысканное, но особенное.

— Спасибо, — искренне говорю я ей. — Это именно то, что я ищу.

— Она счастливица, — говорит она с улыбкой, и я улавливаю намек на теплоту в ее взгляде, когда он оценивающе скользит по мне.

День быстро прогревается, когда я направляюсь в Энканто, и я снимаю свою кожаную куртку, перекидываю ее через руку на ходу и закатываю рукава рубашки. В городе присутствуют обычные запахи предприятий, ресторанов, транспортных средств и большого количества людей, прижатых друг к другу. Есть и кое-что еще, теплый пыльный аромат, который с тех пор, как я здесь, стал ассоциироваться у меня с пустыней, и с Габриэлой тоже. Воздух сухой и насыщенный им, и я глубоко вдыхаю, направляясь к красивой витрине магазина, светлым деревянным дверям, окруженным деревянными решетками, и табличке с названием, написанном от руки.

— Что я могу для вас сделать? — Невысокая худощавая женщина с гладкими черными волосами, собранными сзади в узел, приветствует меня, как только я вхожу, за моей спиной звенит колокольчик, и я улыбаюсь ей. — Красивый мужчина… ты, должно быть, ищешь обручальное кольцо, а?

— Ничего такого уж постоянного, — говорю я ей с широкой улыбкой. — Просто что-нибудь простое для подруги.

Ее глаза мерцают, в уголках появляются морщинки.

— Подруги?

Я не могу удержаться от смеха над этим.

— Ну, да. Просто что-нибудь, чтобы она помнила обо мне.

— Ах. — Она бросает на меня понимающий взгляд. — Ох, снова бы стать молодой. Что ж, подойди сюда, молодой человек, и я покажу тебе несколько вещей. Ты хотел бы какие-то особые украшения?

— Я не думал об этом — идея купить что-нибудь для Габриэлы вообще была спонтанным решением. Серьги казались слишком безликими, кольцо, скорее всего, могло послать неверный сигнал. — Браслет… или ожерелье, я думаю.

— У меня здесь есть кое-что, что может тебе понравиться. Она останавливается перед витриной с разнообразными украшениями из глубокого старинного золота, некоторые из них гладкие, другие матовые или чеканные, но все они выглядят состаренными и естественными, а не блестящими и новыми. Женщина постукивает ногтем по ожерелью на подставке, длинному, с ниткой темно-синих драгоценных камней, вставленных в нитку, свисающую с центра ожерелья.

— А как насчет этого?

Я качаю головой.

— Слишком броско, я думаю. Я хочу что-нибудь нежное, как у она. Что-то, что она может оставить себе, не привлекая слишком много внимания к новой вещи. — Я не хочу, чтобы Габриэле приходилось кому-либо объяснять, откуда взялись ее новые украшения, или чтобы на них вообще обратили внимание. Мне неприятно признаваться в этом даже самому себе, но я хочу, чтобы это было что-то маленькое и секретное, что-то, что она могла бы держать при себе, как наши ночные свидания. Что-нибудь, что напомнило бы ей об этом.

— Дайте взглянуть на это. — Я постукиваю по стеклу над ожерельем чуть ниже. Женщина вынимает его и кладет на черный бархатный поднос поверх стакана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену