Читаем Zero. Обнуление полностью

— Совершенно верно, — подтверждает Эрика. — Система проводит весь отсев автоматически, и человек-аналитик привлекается лишь тогда, когда она обнаруживает как минимум восьмидесятипятипроцентную вероятность, что объект может быть нашей мишенью. А поскольку весь наш персонал связан строжайшими соглашениями о конфиденциальности, можно считать это полной защитой частной жизни.

— Восемьдесят пять процентов, да? — переспрашивает доктор Клифф. — И как вы пришли к такой цифре?

— Ну-у, — тянет Эрика, — это приблизительный уровень, при котором, согласно нашим моделям, требуется человеческий взгляд на данные. Человеческий интеллект. Чтобы осуществить окончательный анализ. Однако в конечном итоге секреты общественности в безопасности.

— В безопасности у вас, — уточняет Амари.

Сандре Клифф в ее кресле явно неуютно.

— Так, просто для ясности, — продолжает Джастин, — вы можете подслушивать, что говорится в любом помещении с телевизорами последних поколений, включены те или нет, в режиме реального времени, выполнив всего несколько строк кода? Нажав на кнопку любого компьютера в Пустоши, вы можете запустить фиктивный нерабочий режим?

Эрика:

— Верно.

— И в этом состоянии телевизор, кажущийся отключенным, может записывать разговоры?

— Верно.

— А далее вы можете — в принципе, если захотите — прочесать эти разговоры на предмет любых ключевых слов, которые могут заинтересовать вас?

— Теоретически — да.

— Что ж, значит, в таком случае все выглядит так, что вы ставите на прослушку всех американцев без их ведома или разрешения.

— Мы на грани того, чтобы забыть, — спрашивает в ответ Эрика, — чем мы тут занимаемся?

Триумвират из Управления взирает на нее. И хотя Уокер вроде бы ничуть не обеспокоен, словно говоря: «Ни в малейшей степени», лица доктора Клифф и Джастина Амари выражают явную озабоченность.

— Вся соль этого проекта, — с напором заявляет Эрика, — заключается в разработке новых средств обеспечения нашей безопасности.

Джастин:

— И все же, для протокола: поскольку Управление оставалось в неведении об этих программах до последней минуты, было бы неплохо узнать, в течение какого времени действовал этот софт и к какому числу телевизоров был осуществлен доступ на данный момент. Цифры?

Заметив, что Эрика мешкает с ответом, доктор Клифф присоединяет свой голос в поддержку вопроса:

— По-моему, мы все были бы признательны за ответ.

— Все не слишком широкомасштабно. Мы еще тестируем ее, и эта бета, разумеется, входит в общий процесс тестирования.

Сквозь стеклянные стены конференц-зала гости Эрики видят приближающегося Сая.

— Подкрепление на подходе, — саркастически замечает Джастин Амари.

Входя, Сай выглядит несколько напряженным, но вымучивает улыбку.

— Общий привет! Что я пропустил? На чем мы остановились? Приношу извинения.

— Вообще-то момент самый что ни на есть подходящий, — отвечает доктор Клифф. — Мы слушали о ваших испытаниях этих новых программ, «Плачущего ангела» и «Ясновидца», и у меня возник вопрос, на который Эрика как раз собиралась ответить: сколько телевизоров по всей Америке подверглись взлому?

— Сколько телевизоров? А-а! Миллионы, — ничтоже сумняшеся отвечает Сай, садясь, и тут видит выражение лица Эрики. — А что, есть проблема? Это пробная программа, разработанная и принадлежащая «Уорлдшер» согласно соглашению с Управлением. Вы не обязаны ее использовать. Но притом мы не хотели и держать ее под сукном, когда она так очевидно полезна в данном случае.

— И сколько же именно миллионов домов и гостиничных номеров вы прослушиваете сию секунду? — спрашивает Джастин.

— Если говорить только о телевизорах? О, я бы сказал, что практически каждый телевизор страны, вышедший после две тысячи восемнадцатого года, за последние полгода пребывал в фиктивном нерабочем состоянии время от времени.

— В самом деле? — Воцаряется недолгое молчание, после чего Джастин продолжает: — А вся собранная вами аудиоинформация? Она у вас?

— Верно.

— Где?

— На одной из наших ферм данных. В супербезопасном хранилище.

— Значит, информация собирается в фоновом режиме и непрерывно, и сейчас все эти разговоры находятся в частной собственности?

Сай озирает комнату, с удивлением замечая озабоченность.

— А разве это проблема?

— Полагаю, некоторые люди сочтут именно так, — произносит Джастин, — если только узнают об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги