Читаем Земной Круг. Море Осколков полностью

Из-за того, что убыло так много мужчин, женщин в доках Торлби работало больше обычного. Они занимались сетями и сортировкой утреннего извивающегося улова. И стражников тоже было меньше — старики и мальчишки возраста Колла, которым еще только предстояло пройти испытание на воина, да еще несколько девчонок, которых тренировала Колючка. Но в остальном и не догадаешься, что где-то идет война.

Шесть потрепанных кораблей причалили прошлой ночью после длинного путешествия по Священной. Их загорелые команды спускали на берег шелка, вино и всевозможные диковины с юга. Люди королевы Лаитлин загружали четыре корабля для путешествия в Ройсток, и воздух звенел от их возгласов, лая бродячих собак, которых били, чтобы отогнать подальше от рыбы, смеха детей, сновавших между фургонами, и от криков чаек, лениво круживших в поисках просыпанного зерна.

Мать Солнце как обычно светила на востоке, и Колл, прикрыв глаза, посмотрел в сторону Ройстока и глубоко втянул через ноздри соленый воздух.

— Пахнет удачей!

— Это рыба. — Рин сморщила нос. — Четыре корабля? Чтобы увезти одну женщину?

— И ее министра! — Колл выпятил грудь и ткнул в нее большим пальцем. — У человека такого положения должно быть подобающее сопровождение.

— Им придется соединить два корабля, только чтобы увезти его раздутую башку.

— Да, а еще характер Избранного Щита, — пробормотал он, услышав сердитые распоряжения Колючки, прорывавшиеся через гам. — Понять значительность женщины можно по дарам, что она преподносит, и по ее окружению. Королева Лаитлин собирается произвести глубокое впечатление на Варослава, взяв и того и другого побольше.

Рин глянула в сторону.

— А что говорит обо мне твое окружение?

Колл положил руку ей на талию, ухмыльнувшись от того, как удобно она там лежала.

— Что ты утонченная женщина с прекрасным вкусом, не говоря уже о невероятной удаче, и… Боги! — Колл заметил мелькнувшего в толпе Бренда, который нес огромный ящик, словно это был какой-то пустяк. Колл нырнул за стойку, на которой висели блестящие на солнце рыбины размером с мальчишку. Одна была еще живой и подергивалась — казалось, что она смотрит на него особенно неодобрительно.

Как и Рин, которая уставилась вниз, уперев руки в бока.

— Завоеватель Оплота Байла. — Она высунула язык и изобразила долгий пук.

— Сильных людей много, а мудрых мало. Он нас видел?

— Думаю, ты знал бы точно, если б залез в одну из этих рыбин.

— Ты почти такая же забавная, как сама думаешь. — Он отодвинул рыбину кончиками пальцев, чтобы посмотреть назад. — Теперь нам лучше попрощаться.

— Всегда есть причина, чтобы попрощаться поскорее, да? Юная любовь. Не так хороша, как поют в песнях. — Она схватила его за воротник, почти подтащила к себе, очень быстро поцеловала, да так и оставила — застывшим, с вытянутыми губами и закрытыми глазами. Когда он открыл их, то разочарованно увидел, что она уже идет прочь. От неожиданного приступа вины и желания ему внезапно глупо и отчаянно захотелось, чтобы прощание продлилось.

— Значит, увидимся через неделю-другую!

— Если тебе повезет больше, чем ты заслуживаешь! — крикнула она, не оборачиваясь.

Колл небрежно засунул большие пальцы за ремень и пошел через толпу, обходя повозку, груженную овечьей шерстью. На заднем плане старый Бриньольф-клирик бубнил благословления путешествию.

Колл замер, когда тяжелая рука легла ему на плечи.

— Надо поговорить. — Для такого большого мужчины Бренд мог подкрасться весьма незаметно, когда хотел.

Колл быстро помолился Той Кто Судит о Милости, хотя знал, что как раз милости он и не заслуживал.

— Со мной? О чем?

— О принце Кальива.

— А! — Конечно, беседа о человеке, знаменитом своей любовью заживо сдирать кожу с людей, нравилась Коллу куда больше. — О нем!

— Варославу лучше дорогу не переходить, — сказал Бренд, — а у Колючки есть обыкновение переходить дорогу таким людям.

— Это верно, только и она из тех женщин, кому лучше не переходить дорогу.

Бренд уставился на него в ответ.

— Ну, вот тебе и рецепт отличной кровавой бани.

Колл прокашлялся.

— Вижу, к чему ты клонишь.

— Просто держи ее подальше от неприятностей.

— Она из тех женщин, кого нелегко держать подальше от чего угодно, особенно от неприятностей.

— Поверь, ты не сказал мне ничего нового. И все-таки, направляй ее от неприятностей подальше.

Править кораблем в бурю было бы легче, но Коллу оставалось лишь надуть щеки.

— Сделаю что смогу.

— И сам держись от неприятностей подальше.

Колл ухмыльнулся.

— В этом у меня всегда был талант. — Он с надеждой посмотрел на покрытую шрамами мускулистую руку Бренда. Она не двигалась.

— Колл, у меня не самый острый ум в Торлби, и я знаю это. Но как ты думаешь, насколько именно я туп?

Колл так сильно сморщился, что закрыл один глаз, а другим уставился на Бренда.

— Только не по носу. Он все еще не зажил после того, как его боднул тот белобрысый ублюдок.

— Колл, я не собираюсь тебя бить. Рин сама может принимать решения. Полагаю, с тобой она приняла отличное.

— Ты так думаешь?

Бренд спокойно и невозмутимо посмотрел на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме