— Двенадцать дней назад.
Старый налетчик мрачно подергал спутанную бороду.
— Это меня беспокоит.
— У нас его корабли, — сказал Рэйт.
— Но у Верховного Короля есть еще. Сейчас Иллинг уже может вредить где угодно на побережье Расшатанного моря.
— У тебя на уме одни беспокойства, старик, — проворчал Рэйт. — Ты был бы счастливее, если б он до сих пор жег фермы?
— Нет, тогда я бы так же беспокоился. Это и значит быть старым.
Скара подняла руку, требуя тишины.
— Вам нужна еда и место, где спать. Если вы все еще хотите сражаться, то у нас есть оружие, захваченное у людей Верховного Короля. И корабли.
— Мы будем сражаться, моя королева, — сказал старый воин.
И остальные тровены, какими бы жалкими они ни были, продемонстрировали воинственные лица. Несомненно, они были храбрыми, но, когда Сестра Оуд проводила их, чтобы накормить, а Рэйт представил себе, как они встречаются лицом к лицу с бесчисленными воинами Верховного Короля. Следующая картина была не очень красивой.
Когда двери захлопнулись, Скара со стоном откинулась на стуле, схватившись за живот. Видимо, все эти улыбки требовали жертв.
— Значит, здесь шесть команд?
— И все желают умереть за вас, моя королева, — сказал Дженнер.
Рэйт тяжело вздохнул.
— Если придет армия Верховного Короля, то только умирать они и будут.
Дженнер открыл рот, но Скара снова подняла руку.
— Он прав. У меня есть королевский стул, но без Горма и Утила, которые стоят лагерем за моими стенами, я — королева пустого места. — Она встала, и драгоценные камни на ее серьге вспыхнули. — А Горм и Утил, не говоря уже об их ленивых воинах, снова вцепились друг другу в глотки. Я должна посмотреть, есть ли у них хоть какие-то успехи.
Рэйт на это слабо надеялся. По совету Дженнера Скара наконец уговорила двух королей поработать над укреплениями: срубить слишком близко растущие деревья, укрепить построенные людьми участки стены и выкопать ров. Даже на то, чтобы они согласились лишь с этим, ушел целый день министерских пререканий. Скара собрала свои юбки и ленивым взмахом дала Рэйту понять, чтобы он следовал за ней.
Его все еще бесило, что приходилось получать приказы от девчонки, и Дженнер, наверное, видел это. Старый налетчик ухватил его за руку.
— Послушай, парень. Ты боец, и, видят боги, бойцы нам нужны. Но тот, кто ищет сражения повсюду, что ж… довольно скоро окажется, что и одного сражения для него слишком много.
Рэйт скривил губы.
— Все, что у меня есть, я выбил из мира кулаками.
— Ага. И что у тебя есть?
Быть может, в словах старика была крупица смысла.
— Просто следи за ее безопасностью, ладно?
Рэйт стряхнул его руку.
— Продолжай беспокоиться, старик.
Снаружи в солнечном свете Скара качала головой, глядя на большой пень во дворе.
— Я помню, здесь росло огромное Крепостное Дерево. Сестра Оуд считает плохим предзнаменованием, что его срубили.
— Некоторые видят предзнаменования повсюду. — Скорее всего, Рэйту полагалось каждый раз добавлять «моя королева», но эти слова ему на язык не ложились. Он не был придворным.
— А ты?
— Мне всегда казалось, что боги посылают удачу тому, чей боевой дух сильнее и у кого меньше жалости. Это я видел, когда рос.
— А где ты рос? В волчьей стае?
Рэйт приподнял брови.
— Ага, более или менее.
— Сколько тебе лет?
— Точно не знаю. — Скара удивленно посмотрела на него, а он пожал плечами. — Волки плохо умеют считать.
Она направилась к воротам, и ее невольница шла следом, опустив глаза в землю.
— Тогда как ты стал меченосцем короля?
— Нас выбрала Мать Скаер. Меня и моего брата.
— Значит, ты ей должен.
Рэйт вспомнил суровые глаза министра и ее суровые уроки и сгорбился от воспоминания о том, как его секли, и не однажды.
— Ага, полагаю.
— И ты восхищаешься Ломателем Мечей.
Рэйт подумал об ударах, о приказах, обо всей той кровавой работе, которую он выполнял на границе.
— Он величайший воин по всему Расшатанному морю.
Скара проницательно на него посмотрела.
— Так он послал тебя охранять меня или шпионить за мной?
Это вывело Рэйта из равновесия. Если честно, он не был в равновесии с тех пор, как его послали служить ей.
— Я сказал бы, и за тем и за другим. Но я куда лучше охраняю, чем шпионю.
— Или лжешь, судя по всему.
— Умный из нас мой брат.
— Так Ломатель Мечей мне не доверяет?
— Мать Скаер говорит, что только враги никогда не предадут.
Скара фыркнула, когда они шагнули во мрак возведенного эльфами входного тоннеля.
— Министры.
— Ага, министры. Но вот что я вам скажу. Я умру за вас, если до этого дойдет.
Она удивленно моргнула, мышцы на ее шее затрепетали, когда она сглотнула, и он подумал, что это просто чудесно.
— А что касается шпионства, то я слишком тупой, чтобы слишком глубоко влезать в ваши дела.
— А-а. — Она мельком глянула на его лицо. — Значит, ты просто красивый дурачок.
Рэйт не часто краснел, но тут почувствовал, как кровь приливает к щекам. Он мог нырнуть в стену щитов, ощетинившись сталью, но от взгляда этой хрупкой девушки его храбрость давала трещины.
— Э-э-э, красоту я оставлю вам, пожалуй. А насчет дурачка отрицать не буду.
— Мать Кира всегда говорила, что только глупцы называют себя умными.