Читаем Зеленый Смарагд полностью

Теперь я тоже знала, почему этот попугай показался мне знакомым. Он принял нас в Темпле при нашей первой встрече с графом и вызвал нам карету до дома лорда Бромптона.

– К сожалению, Вы пропустили выход герцогской пары, – сказал попугай. – Причёска её светлости возбудила много зависти. Я боюсь, что лондонские парикмахеры завтра не найдут спасения от наплыва клиентов.

– Действительно прекрасная женщина, герцогиня! Жаль, что она чувствует себя призванной вмешиваться в мужские дела и политику. Алеотт, можно ли обеспечить вновь прибывших напитками? – Как обычно, граф говорил тихим и мягким голосом, но несмотря на окружающий шум, его было отчётливо слышно. Я поёжилась – причём определённо не из-за того, что от балконной двери тянуло холодным ночным воздухом.

– Разумеется! – своей готовностью услужить Первый секретарь напомнил мне мистера Марли. – Не отведаете ли белого вина? Я сейчас вернусь.

Чёрт. Пунша не будет.

Граф подождал, пока Алеотт не исчез в зале, затем извлёк из кармана камзола запечатанное письмо и протянул его Гидеону.

– Письмо твоему Великому Магистру. Здесь детали по поводу нашей следующей встречи.

Гидеон спрятал письмо и, в свою очередь, протянул графу другой запечатанный конверт.

– Здесь подробный отчёт о событиях прошедших дней. Вы, наверное, будете рады услышать, что в хронограф считана кровь Элейн Бёрли и леди Тилни.

Я вздрогнула. Леди Тилни? Как он это устроил? При нашей последней встрече она не произвела на меня впечатления, что она отдаст кровь добровольно. Я недоверчиво посмотрела на Гидеона. Он ведь не стал применять силу? Я представила себе, как она отчаянно швыряет в него вязаными свинками.

Граф похлопал его по плечу.

– То есть не хватает только Сапфира и Чёрного Турмалина. – Он опёрся на свою палку, но в этом жесте не было ничего хрупкого. Напротив, он производил исключительно могущественное впечатление.

– Ох, если бы он знал, как близки мы к тому, чтобы изменить мир! – Он указал головой на зал, где на другой стороне я увидела лорда Аластера из Флорентийского альянса. Как и в прошлый раз, он был увешан украшениями. Сверкание его многочисленных колец было видно и отсюда. Как и сверкание его взгляда, ледяного и исполненного ненависти, которая была заметна даже на таком расстоянии. За ним угрожающе возвышалась фигура в чёрном, но на сей раз я не сделала ошибки и не приняла её за гостя. Это был призрак, следовавший за лордом Аластером так же, как маленький Роберт следовал за доктором Уайтом. Когда призрак увидел меня, его губы зашевелились, и я была рада, что не могу слышать его брани. Хватит и того, что он снился мне в кошмарах.

– Вот стоит он и мечтает проткнуть нас своей шпагой, – сказал граф почти самодовольно. – В самом деле он уже несколько дней не думает ни о чём другом. Ему даже удалось протащить шпагу в бальный зал. – Граф погладил себя по подбородку. – Поэтому он не сидит и не танцует, только стоит жердью, как оловянный солдатик, и ждёт ближайшей возможности.

– А мне нельзя было взять мою шпагу, – с упрёком произнёс Гидеон.

– Не волнуйся, мой мальчик, Ракоци и его люди не выпустят лорда Аастера из виду. Пускание крови давай на сегодня оставим храбрым куруцам.

Я снова поглядела на лорда Аластера и чёрного призрака, кровожадно размахивающего мечом в мою сторону.

– Но он ведь не станет... перед всеми этими людьми... я хочу сказать, ведь и в XVIII веке нельзя просто так безнаказанно убивать? – Я сглотнула. – Ведь лорд Аластер не рискнёт из-за нас оказаться на виселице, верно?

На несколько секунд глаза графа скрылись за тяжёлыми веками, словно он концентрировался на мыслях противника.

– Нет, для этого он слишком хитёр, – медленно ответил он. – Но он также знает, что у него будет не слишком много возможностей проткнуть вас обоих своей шпагой. Он не упустит так просто этот случай. Я намекнул одному человеку – и только ему, – которого я считаю предателем в наших рядах, в какое время вы оба – без оружия и одни – отправитесь в подвал для обратного прыжка, поэтому мы посмотрим, что произойдёт...

– Э-э-э, – сказала я. – Но...

Граф поднял руку.

– Не беспокойся, дитя! Предатель не знает, что Ракоци и его люди охраняют каждый ваш шаг. Аластеру мерещится совершенное убийство: трупы после убийства растворяются в воздухе. – Он засмеялся. – Со мной это, разумеется, не сработает, поэтому меня он планирует убить по-другому.

Ну класс.

Пока я переваривала новость о том, что мы практически дичь на мушке, что, правда, не меняло моего отношения к этому балу, вернулся пёстрый Первый секретарь – его имя я опять забыла – с двумя бокалами белого вина. В его кильватере двигался ещё один старый знакомый – толстый лорд Бромптон. Он был необыкновенно рад нас видеть и поцеловал мою руку гораздо чаще, чем этого дозволяли приличия.

– Ах, вечер спасён! – воскликнул он. – Я так рад! Леди Бромптон и леди Лавиния уже Вас увидели, но их задержали на танцевальной площадке. – Он засмеялся, и его телеса затряслись. – Мне поручили позвать Вас танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме