– А я, болван, пропустил эту вечеринку! – сказал Хемериус. Он приземлился на бюст Уильяма Шекспира, который лишился куска носа в результате «маленького неудачного происшествия» (как выразился директор Гиллс, после того как отец Гордона пожертвовал щедрую сумму на ремонт спортзала, до того речь шла о преднамеренном разрушении ценного памятника культуры).
– Син, да это же ерунда! – пропищал Гордон. Наверное, у него никогда не перестанет ломаться голос. – Никого не интересует, что ты обнималась с этим четырнадцатилеткой, а засосы пройдут на следующей неделе, да и вообще… ой! – Ладонь Синтии звонко припечаталась к щеке Гордона. – Это больно!
– Бедная Синтия, – прошептала я. – Когда она к тому же узнает, что её обожаемый мистер Уитмен уволился, ей вообще станет плохо!
– Да, без Бельчонка будет как-то странно. Возможно, что английский и история начнут, наконец, доставлять удовольствие. – Лесли вцепилась в мой локоть и потянула меня в сторону лестницы. – Хотя надо отдать ему должное. Я никогда его не выносила –хороший инстинкт, я бы сказала, – но уроки у него были неплохие.
– Неудивительно – он везде присутствовал лично. – Хемериус, порхая, следовал за нами. По дороге наверх у меня становилось всё более тяжело на сердце.
– Бельчонок – к чёрту, – сказала Лесли. – Теперь понятно, что эта рифма не зря. Я желаю ему сгнить в подвалах Стражей. О, Синтия с рёвом побежала в туалет! – Она засмеялась. – Кто-то должен рассказать Синтии про Шарлотту – могу поспорить, что она тут же почувствует себя лучше. А где, собственно, твоя кузина? – Лесли огляделась вокруг.
– У онколога! – объяснила я. – Мы осторожно попытались дать понять тёте Гленде, что могут быть и другие причины для Шарлоттиной тошноты, зеленоватого цвета лица, мерзкого настроения и ужасных головных болей, но понятие «
Лесли захихикала.
– Я знаю, что это очень плохо – но ведь можно испытать немного злорадства без накопления плохой кармы, как ты думаешь? Совсем чуть-чуть. И только сегодня. С завтрашнего дня мы будем добры к Шарлотте, хорошо? Возможно, нам стоит свести её с моим кузеном…
– Да, если ты хочешь попасть в ад, то сделай это. – Я вытянула шею, чтобы через головы школьников бросить взгляд на нишу Джеймса. Она была пуста. Хотя я ничего другого не ожидала, я ощутила укол в сердце.
Лесли сжала мою руку.
– Его здесь нет, верно? – Я покачала головой.
– Это значит, что план сработал. Гидеон когда-нибудь станет хорошим врачом, – сказала Лесли.
– Надеюсь, ты не станешь реветь из-за этого надутого пустоголового болвана? – Хемериус кувыркнулся в воздухе. – Благодаря тебе он проживёт длинную, насыщенную жизнь, за которую он, без сомнения, сведёт с ума кучу народу.
– Да, я знаю, – сказала я, украдкой вытирая нос. Лесли протянула мне носовой платок. Затем она заметила Рафаэля и махнула ему рукой.
– И у тебя ведь есть я. На всю твою оставшуюся вечную жизнь. – Хемериус коснулся меня своего рода влажным поцелуем. – Я круче. И опаснее. И полезнее. Я буду здесь и тогда, когда твой бессмертный друг через две-три сотни лет передумает и захочет поулыбаться другой. Я – наивернейший, наикрасивейший и наиумнейший спутник, которого только можно себе пожелать.
– Да, я знаю, – повторила я, наблюдая, как Рафаэль приветствует Лесли – а именно тремя обязательными поцелуями в щёку, которые Рафаэль выдал нам за типично французское приветствие. В какой-то момент они стукнулись лбами.
Херемиус нагло ухмыльнулся.
– Но если ты себя чувствуешь одинокой: как насчёт того, чтобы завести мне кошку?
– Может быть, потом, – сказала я. – Когда я уже не буду жить дома, а ты будешь себя хорошо ве… – и тут я запнулась. Передо мной прямо из стены класса миссис Каунтер материализовалась тёмная фигура. Из изношенного бархатного плаща торчала тощая шея, чёрные, полные ненависти глаза графа ди Мадроне по прозвищу Дарт Вейдер уставились на меня.
Он сразу же начал хрипеть:
– Здесь нашёл я Вас, демон с сапфировыми глазами! Без устали двигаюсь я сквозь столетия, повсюду ищу я Вас и Вам подобных, потому что я поклялся Вашей смертью, а Мадроне не нарушают своих клятв!
– Твой друг? – осведомился Хемериус, а я в ужасе замерла.
– А-а-а! – прохрипел призрак, вытащил из ножен меч и стал приближаться ко мне. – Ваша кровь напитает землю, демон! Пронзённые мечами святого флорентийского альянса… – Он размахнулся для удара, который мог отрубить мне руку, если бы это не был призрачный меч. Тем не менее я вздрогнула.
– Эй-эй-эй, дружок, давай без стресса, – сказал Хемериус, приземляясь прямо у моих ног. – Насчёт демонов ты, очевидно, не имеешь никого понятия. Она человек – хотя и довольно своеобразный, – и твой дурацкий призрачный меч не может ей абсолютно ничего сделать. Если ты хочешь убивать демонов, ты можешь попытать счастья со мной.