– Разумеется, ты опять плохо соображаешь, – сказал граф Сен Жермен – мистер Уитмен, и вздохнул. – В этой маленькой коробочке содержатся три капсулы цианистого калия, и я мог бы тебе объяснить, зачем я их с собой таскаю, но мой самолёт отправляется через два с половиной часа, то есть времени мало. При других обстоятельствах ты могла бы броситься под поезд или спрыгнуть с небоскрёба. Но цианистый калий – наиболее гуманный метод. Ты просто возьмёшь одну капсулу и раздавишь её зубами. Подействует сразу. Открой футляр!
У меня потяжелело на сердце.
– Вы хотите, чтобы я… лишила себя жизни?
– Совершенно верно. – Он нежно погладил свой пистолет. – Раз уж тебя нельзя убить никаким другим способом. И чтобы, скажем так, немного помочь твоему настрою в этом деле, я застрелю твоего друга Гидеона сразу же, как только он появится. – Он посмотрел на часы. – Это произойдёт примерно через пять минут. Если ты хочешь спасти его жизнь, возьми капсулу прямо сейчас. Ты можешь, конечно, подождать, пока он не упадёт мёртвый у твоих ног. По опыту, это очень сильная мотивация, подумай о Ромео и Джульетте…
– Ты такой злой! – вскричал маленький Роберт и начал плакать. Я попыталась подбадривающе улыбнуться ему, но у меня это вышло самым жалким образом. Я бы лучше всего села рядом с ним и тоже заплакала.
– Мистер Уитмен… – начала я.
– Ах, я предпочитаю графский титул, – хрипло сказал он.
– Пожалуйста – вы не можете… – мой голос пресёкся.
– Но почему ты этого не понимаешь, глупое дитя? – Он вздохнул. – Поверь мне, я предвидел этот день. Я хочу наконец вернуться к своей настоящей жизни. Учитель в средней школе Сент-Леннокса! Из всех моих занятий за последние 230 лет это было самое распоследнее! Столетиями я держал руку на пульсе власти. Я мог обедать с президентами – нефтяными баронами – с королями. Хотя в наши дни они уже не те, что раньше. Но нет, вместо этого мне пришлось обучать глупых малолеток и, кроме того, карабкаться наверх в моей собственной Ложе от новиция до Ближнего круга. Годы после твоего рождения были для меня ужасны. И не потому, что моё тело снова начало стареть и показывать лёгкие следы разрушения, – тут он тщеславно засмеялся, – а потому, что я стал таким… ранимым. Столетиями я жил безо всякого страха. Под градом пушечных ядер я шагал по полям сражений, подвергал себя любой опасности, зная, что я неуязвим. Но сейчас? Любой вирус может прикончить меня, любой чёртов автобус может меня переехать, любой кирпич может упасть мне на голову!
В этот момент я услышала шум и увидела, как Хемериус на бешеной скорости влетел сквозь стену в комнату. Он приземлился на столе рядом со мной.
– Где эти чёртовы Стражи? – крикнула я ему, не заботясь о том, что меня может услышать граф. Но тот просто решил, что это вопрос к нему.
– Они не могут сейчас тебе помочь, – сказал он.
– Тут он, к сожалению, прав. – Хемериус взволнованно хлопал крыльями. – Эти болваны вместе с Гидеоном завершили Круг крови. Потом вот этот господин, мистер Фу-ты-ну-ты, захватил в заложники простофилю Марли и с помощью пистолета заставил господ пройти в помещение хронографа. Они сейчас сидят там взаперти и причитают.
Граф покачал головой.
– Нет, это была жизнь не для меня. И сейчас пора положить этому конец. Что такая маленькая девочка, как ты, может предложить миру? А вот у меня так много планов. Больших планов…
– Отвлеки его, – воскликнул Хемериус. – Просто отвлеки его сейчас, хоть как-нибудь.
– А как вы, собственно, всё это время элапсировали? – спросила я быстро. – Должно быть, страшно неприятно неконтролированно перемещаться.
Он засмеялся.
– Элапсировать? Ба. Естественное время моей жизни прошло. Начиная с того момента, когда я должен был умереть, надоедливые перемещения во времени прекратились.
– А мой дедушка? Вы его убили? И украли его дневники? – У меня слёзы брызнули из глаз. Бедный дед. Ему почти удалось разоблачить весь этот заговор.
Граф кивнул.
– Хитрого Люкаса Монтроза нам пришлось нейтрализовать. Это взял на себя Марли-старший. Потомки барона Ракоци столетиями верно служили мне, лишь последний из них меня разочаровал. Этот педантичный рыжий мечтатель не унаследовал ни капли духа Чёрного Леопарда. – Он снова посмотрел на часы, а затем глянул в сторону кресел. – Это может произойти в любой момент, Джульетта. Очевидно, ты хочешь видеть своего Ромео лежащим в луже крови! – Он взвёл курок своего пистолета. – Действительно жаль. Парень мне нравился. У него вполне был потенциал!
– Пожалуйста, – ещё раз прошептала я, но в этот момент Гидеон, легко согнувшись, приземлился рядом с дверью. У него даже не было времени выпрямиться – мистер Уитмен нажал на курок. И ещё раз. И ещё, снова и снова, пока он не расстрелял весь магазин.
Выстрелы прогремели ужасающе громко, и пули попали Гидеону в грудь и в живот. Взгляд его широко открытых зелёных глаз обшарил комнату и остановился на мне.
Я выкрикнула его имя.
Как в замедленной съёмке, он соскользнул по двери вниз и оставил на ней широкий кровавый след. Странно изогнувшись, он остался лежать на полу.