– Ну, у меня всего один кот. Так что тебе не стоит волноваться, что ты столкнешься с кем-то еще. И я уверена, что оставшуюся часть дня Тедди будет держаться от тебя подальше.
– Надеюсь, это не плохой знак.
– Не будь смешным. Итак, ну, это наша столовая.
Я прошла сквозь арку в столовую. Это была просто обставленная комната – стол, стулья и несколько фотографий на стенах.
Он подошел к стене и посмотрел на снимок, на котором я обнимала дерево с яркими красными листьями. Я не могла поверить, что мама продолжает менять фотографии в зависимости от времени года. Через несколько месяцев на стене появятся те, на которых я сижу под елкой в подгузнике или в чем-нибудь еще таком же нелепом. По крайней мере на этом фото я была одетая.
– Ты такая прелестная.
Я рассмеялась.
– Я на самом деле рада, что здесь нет моих фотографий в неловком возрасте. Я умоляла маму не вешать их на стены по всему дому. Может быть, она наконец меня послушала.
Я посмотрела на горку с фарфором и резко повернулась к нему. Я обрадовалась слишком рано.
Словно почувствовав ауру, исходящую от моих ужасных снимков, Джеймс подошел поближе.
– Ты не хочешь посмотреть кухню?
Он наклонился и уставился на фотографию, на которой я улыбалась, демонстрируя брекеты на зубах.
Он повернулся ко мне и улыбнулся.
– Ты бесподобно милая. Я понятия не имею, почему у тебя прежде не было бойфренда.
– Заткнись.
Я схватила его за руку и потащила из столовой.
– Серьезно, Пенни. – Он прижал меня спиной к двери между столовой и кухней. – Ты прекрасна.
– Но не тут.
Он нежно поцеловал меня в губы.
– Посмотрела бы ты на меня на первых курсах университета.
– Ты, вероятно, всегда был сексуальным.
Он рассмеялся.
– Я уверен, что Роб с удовольствием покажет тебе фотографии, доказывающие, что это не так.
– Я с нетерпением жду с ним встречи.
– С ним не соскучишься. – Джеймс отпустил меня и вошел в кухню. – Мне нравится твой дом. Он… теплый.
Это был замечательный способ описать мой дом. Я чувствовала себя здесь в полной безопасности!
– Теплый. Мне это нравится.
Я повела его в гостиную.
– Гараж и черный ход. Запомню.
– Джеймс, тебе не придется убегать. Ты же не пожилой профессор. Ты даже не так уж сильно старше меня. Ты даже больше не мой преподаватель. Могло быть намного хуже. И я думаю, что они хотят, чтобы я была счастлива. А ты делаешь меня такой счастливой!
– М‐мм. – Он улыбнулся мне.
– Пойдем, мы еще не закончили осмотр дома. – Я показала ему гостиную, кабинет и ванную. – А там вход на цокольный этаж, – сказала я, указывая ему на дверь. – И прачечная, – я указала на другую дверь. – Вот и все.
Джеймс посмотрел на лестницу.
– А что наверху?
– Спальня моих родителей, две комнаты для гостей и две ванных. Да, и моя спальня.
– Думаю, мне стоит взглянуть на нее.
– Ты хочешь увидеть мою комнату? Но мне не разрешали приводить парней на верхний этаж.
Хотя моим родителям не было необходимости говорить об этом правиле вслух. В отсутствие бойфрендов в нем не было необходимости. Я попыталась одарить его невинной улыбкой.
– Да? Может быть, я смогу уговорить тебя один только раз нарушить этот запрет?
Он приподнял левую бровь.
– Сколько у нас времени до того, как они приедут домой?
Джеймс посмотрел на часы.
– Полчаса.
– Хорошо. Но только очень быстро. Я не хочу, чтобы наш разговор начался с этого. Никаких глупостей.
Джеймс поднял руки в знак того, что будет хорошо себя вести.
Я закусила губу и повернулась к лестнице. На самом деле я надеялась, что он не сдержит обещания. Внезапно я почувствовала себя молодой и легкомысленной. Сколько раз я мечтала о том, чтобы в моей комнате появился бойфренд? А я привела не просто парня. Я привела моего сексуального, богатого, успешного профессора. Может быть, мои родители будут счастливы? Джеймс был завидным уловом.
Поднимаясь по лестнице, я виляла бедрами сильнее, чем обычно. И я чувствовала на себе его взгляд. Я попыталась вспомнить, в каком виде я оставила спальню. Я надеялась, что все там не так плохо, как я представляла.
– Ты настоящая неряха.
Он рассмеялся, переступив через валявшуюся на полу одежду и проходя мимо меня в комнату.
– Я веду себя намного лучше, когда делю комнату с кем-то. А эта одежда валяется здесь с тех пор, как я упаковывала вещи. Трудно решить, что взять с собой, когда там у тебя будет совсем немного места.
Я подобрала кое-какие вещи и бросила их в корзину, стоявшую в углу.
Джеймс подошел к моей книжной полке и стал смотреть на названия.
– «Джейн Эйр»? Ты любительница классических сентиментальных романов?
Я рассмеялась.
– На самом деле нет. Я читала все это только для того, чтобы написать сочинение в старших классах. Джейн и мистер Рочестер доводили меня до бешенства. Было ясно, что они должны были быть вместе с самого начала. И это бесило меня.
Я бросила еще кое-какую одежду в корзину. И я осознала всю иронию того, что только что сказала. Я говорила Джеймсу, что хочу подождать. Неужели я такая же нелепая, как Джейн Эйр?
Джеймс улыбнулся мне.