Читаем Запретный храм полностью

— Вы полагаете, эта информация будет нам полезна? — спросил он.

Чжу не замедлил шага, но через секунду ответил через плечо:

— Информация неопределенная, но она может оказаться полезной, когда мы получим какие-то другие сведения.

— Понятно, сэр.

Они подошли к металлической двери у основания главной лестницы. Чжу поднял руку и несколько раз постучал корпусом фонариком по металлу; звук быстро поглотили бетонные стены. Из примыкающего коридора появился еще один охранник, открыл дверь, и они молча поднялись по широкой винтовой лестнице, замедлив шаг только у двери наружу. Чэнь, набравшись храбрости, повернулся к Чжу.

— Я думаю, вы правильно поступили, сэр.

Чжу посмотрел на него с непроницаемым выражением.

— Я имею в виду перевод монаха на поверхность, — продолжил Чэнь, чувствуя, как дрогнул его голос. — Он уже рассказал нам все, что знает. Его вполне можно отпустить.

Чжу неторопливо кивал, пока говорил Чэнь, потом протянул левую руку и взялся за ручку двери.

— Любому человеку в его последний день нужно устроить праздник, — сказал он, выходя на свет.

<p>ГЛАВА 16</p>

Через шесть дней после встречи в «Виндзорском замке» Билл и Лука прибыли в аэропорт Катманду с пятью большими сумками, набитыми альпинистским снаряжением. Выйдя из терминала, они постояли какое-то время, жмурясь от яркого солнца и привыкая к невообразимому хаосу самого большого города Непала.

Едкий дымок поднимался над жаровнями лоточников, а бездомные детишки носились в потоке машин, высматривая европейские лица на задних сиденьях такси. Нередко раздавался визг колес, когда водитель закладывал крутой вираж, чтобы объехать спокойно лежащую посреди дороги корову, уверенную в своих правах, дарованных ей индуизмом. Среди всей этой невероятной толкотни вдоль улиц стояли солдаты в голубой форме, помахивая дубинками и свистя в свистки на не обращающих на них никакого внимания местных жителей.

Подозвав ближайшее побитое жизнью такси, Билл и Лука погрузили сумки и привязали куском веревки незакрывающуюся крышку багажника. Наконец двигатель машины неуверенно заработал, и они по узким улочкам направились в квартал Тамель.

Лука высунул голову в окно, подставив лицо горячему воздуху. Дымы, шум, даже горы мусора, гниющего в проулках, — все это давало облегчение после удушающей клаустрофобии нескольких последних недель.

В одном он теперь был уверен: назад пути нет.

Перед его мысленным взором возникли лица родителей, когда он сообщил им, что уезжает в Тибет сразу же после окончания предыдущей экспедиции. Лука настраивал себя на злость, а не на безнадежное разочарование и теперь нахмурился.

— Чтобы ты знал: вернуться и продолжать работать здесь ты уже не сможешь, — сказал отец с посеревшим лицом, не обращая внимания, что жена предостерегающе положила руку ему на плечо. — Это издевательство над другими работниками, которые видят, как ты скачешь туда-сюда, когда заблагорассудится.

— Да, па, я знаю, — ответил Лука. — Но если мы найдем ту гору, это станет выдающимся событием в альпинизме. Может, положит начало моему турне с курсом лекций, позволит заниматься этим столько, сколько я хочу.

— А Билл? — спросила мать.

— Он не видит в этом будущего. Его жена… ну, в общем, не буду вдаваться в детали, но для него это последняя попытка… он хочет уйти из альпинизма, громко хлопнув дверью. Если все получится, это станет нашим главным восхождением.

Немного спустя он поднялся и ушел. Целуя на прощание мать, он видел, что она едва сдерживает слезы. Отец попрощался с ним сухо, держа дистанцию, даже когда Лука обнял его на прощание.

Вот бедняга, думал теперь Лука, пожирая глазами вечный хаос Катманду. Все, что хотел отец, — это сына, которым можно гордиться. Проблема в том, что понятие «гордиться» они воспринимали по-разному.

Выбравшись из многолюдного центра, машина набрала скорость. Лука смотрел поверх крыш ветхих домишек, сквозь сплетения старых телефонных проводов вдаль, где виднелись подножия Гималаев. Поросшие травой склоны даже не намекали на опасность всего несколькими тысячами футов выше, где, как он знал по собственному опыту, жизнь замирала: холодные пики уходили в небеса, гранича со стратосферой.

Туда-то они и направлялись. Вверх, в мир, который по-настоящему понятен лишь немногим. Лука смотрел на пики, Билл подался вперед и похлопал его по плечу.

— У нас с визами как, не промахнемся?

— Не волнуйся. Я написал по электронке Сонаму. Все в порядке.

— Ты уверен? — Билл озабоченно наморщил лоб.

Он волновался с самого отъезда, и на то были серьезные основания. Кэти пришла в ярость, узнав, что они снова уходят в горы, и целых два дня не разговаривала с ним. Только когда он пообещал, что это его последняя экспедиция, она немного успокоилась. Несмотря на все слова, сказанные при прощании, Билл прекрасно понимал, что эта поездка может стоить ему семьи.

— Да нет, все согласовано. Слушай, Билл, я знаю, это было трудное решение, но нынешняя экспедиция станет лучшей из всех. Ты сделал правильный выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения