– А где ты сейчас? – спрашивает ее Сайлас.
– В деревне – на Скул-Роуд.
– Я буду ждать тебя в больнице.
Он отправляет Стровер в деревню – помочь в поисках Джеммы. А сам устремляется в больницу. Он бы с радостью прогулялся – с некоторых пор Сайлас любит ходить пешком, делая по 10 000 шагов в день (из-за проблем со здоровьем, свойственных среднему возрасту). Да и до больницы рукой подать. Но все же Сайлас садится за руль. Почему-то он уверен, что машина ему непременно понадобится.
Я оглядываюсь по сторонам, убеждаюсь, что вокруг никого нет, и выхожу на пустынную платформу. Минутой позже на станцию прибывает поезд. Но с него никто не сходит. Наверное, все пассажиры едут в Эксетер или даже дальше. Я отхожу в сторону, когда двери поезда закрываются и он трогается, а машинист из своего окошка бросает на меня взгляд. Как только поезд отходит, я сворачиваю к деревне, чтобы подойти к дому Тони с ее дальнего конца.
В деревне вроде бы все тихо и спокойно. Школьники уже сидят на уроках в классах. Городские работники уехали на целый день, а те, кто остался, блюдут привычный им неспешный ритм сельской жизни. Через несколько минут Тони принесет мой чемодан. Я прохожу мимо одноэтажных домиков за станцией и захожу через деревянную калитку на задний двор. Ключ от дома лежит там, где и должен, – под цветочным горшком. Я снова озираюсь, потом отпираю дверь дома и прохожу внутрь.
В доме витает едва уловимый цитрусовый аромат и слышится гул стиральной машины. Я захожу на кухню и обвожу ее взглядом. Подставка с ножами снова стоит на буфете – полный комплект торчащих ножей. Пожалуй, не стоит задерживаться на кухне долго. Решетчатые деревянные ставни на окне распахнуты, и меня могут увидеть с улицы. Я поднимаюсь наверх, в свою комнату, и выглядываю в заднее окно. Из него хорошо видна железнодорожная станция. Я уже собираюсь присесть на кровать, когда раздается звонок в переднюю дверь. Разве у Тони нет второго ключа?
Звонок снова звенит. Я выхожу на лестничную площадку. Прижав лицо к окну, я пытаюсь разглядеть гостя. Это гостья! Доктор Паттерсон. Мне противно ее обманывать. Мне хочется поговорить с ней, рассказать, почему я скрываюсь у Тони. Но я понимаю, что этого делать нельзя. И только молча наблюдаю за тем, как она удаляется от дома вниз по улице. На полпути к пабу доктор Паттерсон останавливается и перебрасывается парой слов со встречным прохожим. А потом продолжает свой путь, то и дело оглядываясь. Я не слышала ее разговор с прохожим, но предполагаю, что речь в нем шла обо мне.
Снизу доносится шум. Открывается задняя дверь. Надеюсь, это пришел Тони. Я стою наверху лестницы и жду, когда он меня окликнет. По-моему, я слышу, как по дому катится мой чемодан, купленный по сниженной цене из-за одного сломанного колесика.
– Джемма? – тихо зовет Тони из гостиной.
– Я здесь, наверху, – откликаюсь я.
– Я только что видел, как пожаловали копы, – Тони поднимается по лестнице с моим чемоданом. – Машина без опознавательных знаков, но на лбу у здоровяка, который из нее вышел, написано, что он из полиции. Копы припарковались возле больницы.
– Я думаю, мне следует пойти и побеседовать с ними.
– Поверь мне, Джемма, – говорит Тони, водружая чемодан на кровать. – Тебе следует затаиться на некоторое время – пока они не разыщут настоящую Джемму Хаиш.
– Несколько минут тому назад в дверь звонила доктор Паттерсон, – сообщаю я Тони, оставаясь на лестничной площадке. Я не хочу оказываться в своей спальне наедине с ним.
– Она приходила сюда?
– Она точно искала меня. Но я ей не открыла.
– Ты уверена, что тебя никто не видел, когда ты заходила в дом? – спрашивает Тони, подходя к окошку на лестничной площадке и окидывая взглядом улицу.
– Уверена.
Тони оборачивается, смотрит на меня и переводит взгляд на панель в потолке:
– Пожалуй, тебе лучше побыть в мансарде.
– На чердаке? – переспрашиваю я, тоже взглядывая на потолок. Люк очень маленький, и на секунду я даже задумываюсь, может ли человек пролезть в него.
– Да, вместе с твоим чемоданом. Всего несколько часов.
– Ты серьезно? – непроизвольно я зажимаю рукой свою татуировку.
– Мы можем сделать чердак поуютней, – продолжает Тони, снимая чемодан с моей кровати. – Поднимем туда постель, еду и воду. Все лучше, чем та комната в пабе.
– Я не уверена, что хочу этого, Тони, – говорю я, еще сильнее впиваясь пальцами себе в запястье. Я чувствую пульс – сердце Флер бьется во мне сильно и ровно.
Тони берет меня за плечи и заглядывает в лицо:
– Я догоню доктора Паттерсон, скажу ей, что видел, как ты шла к станции. Я постараюсь сбить их со следа, но копы будут искать тебя везде, – и тут Тони целует меня в губы. – Доверься мне, ты же действительно не хочешь, чтобы они тебя нашли.
– Я очень сожалею, что так получилось, – говорит Сьюзи Паттерсон, как только Сайлас входит в ее кабинет. Это уже похоже на что-то вроде ипохондрии.
– Как давно она здесь была? – спрашивает, осматриваясь, инспектор.