– Но если я буду и дальше отказываться, это только усугубит ситуацию.
– ДНК-тестирование не так уж и надежно. Но стоит тебе попасть в эту базу данных, и ты останешься там навсегда, что бы они ни говорили. А это, так или иначе, – негативная характеристика. Впоследствии это может сильно подпортить тебе жизнь.
– Что же мне делать? – Мне хочется, чтобы Тони взял на себя контроль над ситуацией.
– Ступай прямо сейчас ко мне домой, – Тони смотрит на часы. Уже почти половина десятого. – Возвращайся через станцию. Не задерживайся там долго. Там с минуты на минуту должен тронуться поезд на запад. Ключ все еще лежит под цветочным горшком позади дома. Я принесу твой чемодан. Твоя комната на втором этаже, справа. Ты в ней спала в первую ночь по приезде в деревню.
– Почему ты это делаешь? – спрашиваю я. Мне нужно узнать, что за мысли витают в его голове. Понять, что им движет. Чего он в действительности добивается.
– Потому что я не хочу увидеть, как ты ввяжешься в какую-нибудь историю, из которой не сможешь потом выпутаться. И еще меньше мне хочется, чтобы тебя упекли за решетку за то, чего ты не совершала. Копы не имеют права допрашивать тебя таким образом. И у них нет никаких улик против тебя. Я уже в этом убедился. Они часто так действуют. Сначала дружеская беседа без адвоката, а потом – бац! – и ты уже под судом и следствием.
– Тогда в доме ты сказал, что бегство еще никому не помогало.
– Но ты же не бежишь. Ты пока еще свободный гражданин и можешь отправиться, куда тебе заблагорассудится. Они же не предъявляли тебе обвинения. Ты появилась из ниоткуда и снова исчезнешь. Только и всего. Конец истории. Пройдет несколько дней, пока они разыщут настоящую Джемму Хаиш, а когда они ее найдут, все сразу же успокоятся, и мы сможем сосредоточиться на твоих проблемах с памятью.
– Дай мне минуту – собрать чемодан, – говорю я.
– Хорошо. Как соберешься, оставь его у двери. Мне сейчас надо вернуться в кафе.
Как только Тони уходит, я больше не медлю. Я упаковываю вещи и застилаю кровать. Зачем? – и сама не знаю. Потом окидываю взглядом комнату, пианино, умывальник в углу и вспоминаю про зубную щетку и пасту. На полочке над раковиной лежит еще и моя расческа. Я хватаю все эти вещи и убираю в чемодан. Но потом вытаскиваю из него расческу и смотрюсь в зеркало.
Я расчесываю волосы, кидаю еще один взгляд на свое отражение и с расческой в руках подхожу к постели. Затем встаю на колени и аккуратно кладу расческу на дощатый пол под кроватью – так, чтобы ее не было видно, но легко было найти.
Сайлас паркуется возле церкви и вместе со Стровер проходит на кладбище. Перед тем как позвонить Сьюзи Паттерсон, он хочет посмотреть на надгробие. Они находят его довольно быстро. Весь камень оброс мхом, но надпись курсивом еще вполне различима.
– Цветов нет, – подмечает Стровер.
Сайлас озирается по сторонам, обводит взглядом заливной луг и лесополосу за ним. И снова задается вопросом – не скрывается ли там кто, наблюдая за ними и выжидая.
– У нас еще есть время, – говорит он, разглядев дату смерти.
По округе разносится грохот, сотрясающий летний воздух. На какой-то миг Сайлас принимает его за гром, но тут же вспоминает, что деревня находится неподалеку от Солсбери-Плейн. Похоже, военные опять проводят стрельбы на своем полигоне.
А в следующий миг Стровер опускается на колени и начинает шарить руками в высокой траве у самого основания надгробия. И через минуту поднимает маленький кусочек открытки в целлофане.
– Вы можете прочитать, что там написано? – спрашивает Сайлас.
– Она почти сгнила. Вроде бы – «мамочка»? Трудно понять. Но точно есть несколько поцелуев.
Пока они возвращаются к машине, Сайлас звонит на мобильный Сьюзи. У них все еще нет улик, подтверждающих, что женщина, приехавшая в эту деревню, на самом деле, Джемма Хаиш. Но факты… Ее амнезия, физическое сходство с Хаиш, то, как она однажды держала кухонный нож… Эти факты зазвучали по-новому, после того как женщина, ухаживавшая за Хаиш, рассказала Стровер об ухудшении психического состояния Хаиш в годовщины смерти ее матери. Джемме теперь необходимо сдать ДНК-анализ, чтобы исключить себя из числа их подозреваемых. В Национальной базе данных ДНК подтвердили, что у них имеется ДНК-профиль Хаиш, и их лаборатория готова в кратчайшие сроки сравнить образцы.
– Сьюзи, это я, Сайлас, – говорит детектив, устремляя взгляд в сторону больницы. – Мы готовы пообщаться с твоей загадочной пациенткой.
Ответ Сьюзи предваряет тишина. Тишина, не предвещающая ничего хорошего.
– Джеммы сейчас у нас нет, – подает, наконец, голос Сьюзи.
– Она не у тебя? – Сайласу не удается скрыть досаду. Он же сказал ей, что приедет поговорить с Джеммой! Впрочем, его раздражению есть и другая причина. И Сайлас это сознает. Сьюзи Паттерсон оттолкнула его солдафонские ухаживания.
– Она была у нас пять минут назад, – уточняет Сьюзи.
– Она сбегает уже во второй раз, – говорит Сайлас, закатывая глаза (к большому удовлетворению Стровер).
– Мы ее везде ищем, – бормочет, словно задыхаясь, Сьюзи.