Читаем Z — значит Зомби полностью

Девочка не ответила. Она висела в объятьях двоюродного брата, обхватив его за шею. Очевидно, автоматически. Она явно была в ступоре, не очень понимая, где она и что. Спасительное состояние дереализации ограждало психику ребенка от тьмы и ужаса. Яркие трикотажные колготки потеряли цвет, выглядели в ночных очках густо-зелеными… Всегда она была опрятно одета и всегда следила за тем, чтобы колготки были в порядке, подумал Дмитрий. Чтобы не было морщинок. В этом возрасте — большая редкость. Привычки из мирной жизни она естественно и легко перенесла в экстремальные условия. Всегда причесывала волосы, которые уже отросли заново. Беленькая, светленькая — в мать. Ну что за чудо… Он вспоминал и умилялся. Как летом во дворе она играла «в магазин». Травки рвала, цветочки, камушки собирала и укладывала это все — вроде как прилавок. В довоенной жизни деньги обычно были из листочков, а здесь — настоящие. Деньги давно уже никому, кроме детей, не нужны… А сейчас, в сентябре, начала играть «в школу». Рассаживала кукол-учеников, учила их рисовать, буквам учила, цифрам. Особенно любила наказывать, в угол ставить. Уроки задавать. Оценки ставить… О господи, где все это?

Он очнулся.

— Как они здесь оказались? — спросил Дмитрий, показав на клетки. — Как тебе удалось их найти и заманить?

— Я зимой, дядя Митя. Искать и заманивать не надо было, они в нашей квартире так и оставались. Я ж их тогда снаружи подпер. Валялись промороженные насквозь. Я перенес сюда и закрыл, вот. Весной оттаяли…

Зимой. И правда, как просто.

— Майор говорит, ты что-то задумал, — сказал Дмитрий. — Что ты задумал, Василий?

— Сегодня у родителей годовщина свадьбы, — ответил тот.

— Да, я знаю. Совпадает с днем рождения мамы, ну то есть твоей бабушки. Помню, специально подгадывали. И что?

— Если бы не папа с мамой, меня бы не было.

— Само собой. А меня бы не было, если бы не моя мама. Ты объясни, Василий…

— Мальчик всего лишь хочет сделать родителям подарок, — ровным голосом произнес Таран. — Ты дурак, Глухарев? Не допер, кто тут подарок?

Сейчас пальнет, понял Дмитрий. Выражение лица у майора стало очень специфическим, он не раз видал такое.

— Опусти ствол, — скомандовал он, вскинув пистолет.

Майор усмехнулся — и… капитан выстрелил.

Майор упал.

Капитан Глухарев подбежал к раненому. Вот ведь блин… Попал серьезно. Хотел только в плечо, а получилось — в грудь.

— Передай Ашкенази… — прошептал Таран. — «Крот» — это…

— Кто?

— Ну, этот… — Он застонал от бессилия. Изо рта пошла кровавая пена — Я приказал шоферу поднять гвардию и последить за его домом… Как же его зовут… Заскок… Мозг чудит… Ну, этот, генерал, солнце нашей Академии… Забыл… Бывает же…

Умер.

— Передам, — пообещал Дмитрий.

— Спасибо, дядя Митя, — сказал Василий.

— Стой! Остановись!!!

Дмитрий вскочил, рванулся, но было поздно. Василий, воспользовавшись паузой, открыл дверь клетки и забросил девочку внутрь. К своим родителям.

Оцепенев, капитан Глухарев смотрел…

Смотрел и смотрел, не мог отвести взгляд. Пока не содрал с себя очки ночного видения.

<p>11. Рассказывает Дмитрий Глухарев</p>

Я не знаю, чего вы хотите. Объяснений? Так все просто.

Щенка и кошку он отдал, потому что считал, что подарок должен быть от души и от сердца. Хочешь порадовать близкого человека — оторви что-то от себя. Потому и пожертвовал сначала своим любимцем. А Пуху нашу он подарил на Девятое мая бабушке — от всей семьи.

А потом, поразмыслив, понял, что Васильевский остров стал одной большой семьей, и родители его, будь они здоровы, непременно входили бы в семью. Это развязало ему руки. Стало возможным и единственно правильным дарить людей. Артура — на День России, всегда отмечавшийся папой. Кирилла — на День семьи, любви и верности (эту дату моя эзотерическая сестра почему-то привечала). На 10 августа, день рождения папы, Василий заманил ученого-биолога, сказав, что нашел в заразке две особи, которые всегда ходят и действуют парой, согласованно. Якобы он сумел завести их в клетку в зоопарке и закрыть, а идти надо втайне от всех, потому что, если сказать кому, этих удивительных мертвяков просто прикончат, не разбираясь, и конец научному открытию… Наконец, сегодняшний день свадьбы — совершенно особенный праздник, высоко ценившийся в дружной семье Василия. К этой дате требовался незаурядный подарок… Моя Натка.

Технологию его ночных выходов на заразку подробно описывать не буду, ищите в отчетах по усилению мер безопасности. Уходил он с промзоны на острове Голодай, что вдоль Уральской улицы. Там на берегу сплошняком причалы, все не отследишь, там же прятал лодку. Или с Серного острова. Максим Бугин прикрывал его, подсказывал время отходов и приходов, короче, без этого дозорного ничего бы получилось. За наркотики, которые Василий приносил с той стороны, Бугай был готов на что угодно, не задавая вопросов. Наркотики Василий брал в аптеках, на станциях скорой помощи, даже в наркопритоне, о котором слышал в прошлой жизни и который сумел обнаружить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези