Читаем What The Future Brings (ЛП) полностью

— Да, хорошо. Она медленно кивнула, и он, казалось, немного успокоился. Шепард сел на диван, оставив Миранде место рядом с ним. На самом деле ей отчаянно хотелось прыгнуть в его объятия, проигнорировать все остальное и сделать вид, что ничего не произошло. Но она не могла отступить сейчас, пока у нее не будет всей истории. И она надеялась, что это было что-то, что она могла простить, она не хотела бросать их отношения из-за ничего. Не тогда, когда он был таким особенным для нее.

— Я вообще не воевал и не служил в Альянсе, — Шепард провел рукой по волосам, придавая ему слегка растрепанный вид. — я никогда не сражался. — Я был на поисках команды Цербера или ячейки, я был на их базе сегодня с Джондамом Бау.

— Цербер? Миранда приподняла бровь.

-Помнишь, когда я пошел на первое заседание Совета после рождения Лиззи? Миранда кивнула. -Ну, на планете Нирвана произошло открытие.

Миранда снова кивнула. -Это в системе Утопии.

— Да. Команда была отправлена туда, но они никогда не отчитывались, поэтому совет отправил группу специальных операций N7 во главе с Грантом, — Миранда начала ходить, слушая внимательно, чтобы не пропустить детали. -Там нашли установку «Цербер» и тела членов команды. Там не было врагов, хотя, место было пустым и очищенным, за исключением небольшого количества зашифрованных данных и одного или двух битов оборудования.

— Подожди, подожди секунду, — Миранда остановилась, глядя на него. -В досье Призрака не было ничего о базе на этой планете.

— Именно, и Совет был обеспокоен из-за этого. В тот день я отправился на базу вместе с Джондамом Бау, чтобы начать расследование, — быстро добавил Шепард. — Это было относительно безопасно, но у меня было оружие и броня на всякий случай.

— Ты хочешь сказать, что делал это тогда? Миранда была в ужасе. — Ты так долго скрывал это от меня?

— Это убивало меня, Мири, я ненавидел лгать тебе.

Она раздраженно развела руками, подняв брови. — Но зачем ты вообще поехал? Я не понимаю, у них десятки Спектров.

— Потому что… Шепард посмотрел вниз, говоря очень тихо. — Совет хотел, чтобы ты участвовала.

Это удивило ее. — Что?

— У тебя есть подробные знания о операциях Цербера, они задавались вопросом, можешь ли ты найти что-нибудь там.

— Почему ты мне этого не сказал? Миранда поняла, что повысила голос, и уронила его, стараясь снизить агрессию. — А почему ты пошёл вместо меня?

— Я волновался, вдруг это ловушка, — наконец встретил ее взгляд Шепард. — Я не хотел, чтобы ты пострадала, поэтому сказал, что пойду.

Тогда Миранда наконец поняла, почему он действовал у нее за спиной. Она не могла удержаться от того, чтобы не нырнуть в его объятия, устроиться рядом с ним и обхватить руками его туловище. Она не могла сердиться на него сейчас, не сейчас, когда она знала. Честно говоря, последние несколько недель он был немного не в себе, и это объясняло это.

— Речь идет о Святилище, не так ли? Он кивнул. — О, Джон.

— Прости, я должен был тебе сказать. Я должен был дать тебе возможность пойти, если ты хочешь, ведь это было безопасно, и с моей стороны было неправильно принимать решение за тебя, — быстро заговорил Шепард, и Миранда почувствовала, как его сердце колотится под грудной клеткой. — Не оставляй меня, я больше никогда ни о чем тебе не буду врать. И Лиззи тоже нуждается в тебе, я не могу…

— Тише, — Миранда тихонько сжала его. — Я никуда не уйду, теперь я знаю, что происходит. Ты действительно должен был сказать мне, но я могу понять, почему ты этого не сделал.

Он кивнул.

— Но я бы не пошла, я знаю, как бы ты волновался. И я бы беспокоилась о тебе, если бы знала, — Миранда прижала легкий поцелуй к его щеке. — А Лиззи нуждается в тебе так же, как и во мне, как бы я растила ее без тебя?

— Это то, что происходило в моей голове.

Миранда немного помолчала, прежде чем продолжить.

— Извини, что слишком остро реагирую, это было по-детски, — вздохнула она. — Я только что видела твою броню и запаниковала, я должна была знать, что ты не нарушишь своего обещания.

— Я бы никогда этого не сделал, я обещал тебе раньше, и я буду придерживаться этого.

Она слегка потерла его спину. — Итак, где ты был сегодня?

— Еще одна база, которую мы получили из зашифрованных данных на первом, на Гросалгене в тета-кластере Стикс.

— Опять же, это ни о чем не говорит.

— Я знаю, этого тоже не было в списке.

— Хм, — Миранда помолчала. -Вы там что-нибудь нашли?

— Какое-то оружие, какая-то часть ДНК и тому подобное.

Миранда помолчала секунду, размышляя, как сформулировать то, о чем она думала. — Джон, можешь пообещать мне кое-что еще?

— Что угодно.

— Будь осторожен, очень осторожен, — она отстранилась, чтобы изучить его. — Независимо от того, насколько дезорганизованной кажется эта группа, не верь, что это не ловушка. Любой из Цербера опасен, это может быть след из хлебных крошек.

— Я знаю, эта мысль тоже приходила мне в голову, — он улыбнулся ей в ответ. — Но, конечно, я буду осторожен, если ты будешь довольна тем, что я продолжаю расследование.

— Ты начал, так что ты должен закончить, и если тебе нужна помощь, я могу помочь.

— ЛАДНО.

Перейти на страницу:

Похожие книги