Проезжая по дворцовой площади, я вспомнил, как тащил Олию на руках в посольство, расположенное неподалеку. Вопрос «как это произошло?» исчез, потому что похищение могло произойти, как угодно. Такое ощущение, что командиру охраны царственной семьи плевать на эту самую семью и он тупо саботирует свои прямые обязанности. Вот и сейчас: совсем недавно произошло похищение принцессы, а мы проехали весьма даже свободно, хорошо еще, что охрана на воротах поинтересовалась, а кто это, собственно, вообще приперся, но, узнав меня, тут же потеряла ко мне интерес. Просто волшебно, мать вашу! Я почувствовал, что меня начинает поколачивать от совершенно неуправляемой ярости. Я чертовски устал, едва не утонул, провел несколько незабываемых часов во время соединения двух составляющих моего разума, и я был сейчас не в состоянии заниматься чем-то вроде организации охраны. Максимум на что я был в этот момент способен — это просто удавить пресловутого начальника охраны к свиньям собачьим.
Меня ждали. Не успели мы пересечь порог, как ко мне подскочил виконт Дерн. Судя по его встрепанному виду и красным от напряжения и недосыпа глазам основная часть расследования произошедшего упал на него.
— Хел, иди в мои апартаменты и отдыхай, — тихо приказал я, не сводя тяжелого взгляда с Дерна. К чести Хеллены, она не стала спорить и быстро удалилась, постоянно оглядываясь и бросая на меня тревожные взгляды. Гастингс, подумав, пошел следом за ней. Я же, подождав, когда они отойдут подальше, не повышая голоса спросил. — С ее величеством все в порядке?
— Эм, — Дерн заколебался только на мгновение, но этого мгновения мне было достаточно, чтобы понять, на жизнь моего ребенка и его мать было совершенно покушение.
— Что с ней и с ребенком? — я сам чувствовал, что мой голос как будто вымораживался, становясь совершенно безэмоциональным. Словно кто-то вытаскивал из меня все эмоции, оставляя только ярость, которая начинала подниматься откуда-то из района желудка, заставляя морщится от внезапной изжоги.
— С ними все в порядке. Ребенок не пострадал, как и ее величество. Правда, она испытала сильнейший шок, ведь все случилось на ее глазах, когда она пришла проведать ее высочество в ее комнатах. И еще, ее величество молчит и ничего не говорит про нападение, может быть вам удастся ее разговорить. А ее высочество…
— Потом, — я отмахнулся от его объяснений и быстро пошел в сторону крыла, в котором располагались покои королевской семьи. Если королева знает, что случилось, то я найду способ вытянуть из нее правду. Она же должна понимать, как много зависит от ее показаний. Тогда почему молчит? Если только она намеренно не скрывает подробности случившегося. Но зачем ей это? Дерн прав, я узнаю, что произошло, даже, если мне придется вытащить королеву из постели. В этот момент мне было абсолютно все равно, что обо мне подумают. Пускай думают, что хотят, а то давненько у местных сплетников новых тем для чесания языков не было.
У меня был настолько решительный вид, когда я подошел к дверям, ведущим в покои королевы, что кинувшийся ко мне хрен с печатью для ножен — надо же, опомнились, идиоты, — наткнувшись на мой не слишком вменяемый взгляд, только хрюкнул что-то малоразборчивое и отступил в сторону. Гвардейцы, охраняющие комнату, даже не попытались меня задержать. Да что у них тут с охраной?! Начальника охраны нужно за яйца подвесит, кретина, который так распустил своих подчиненных!
Ворвавшись в комнату королевы, я увидел ее, стоящей у окна. Женевьева обхватила себя руками за плечи, и смотрела в одну точку, даже не обернувшись в мою сторону, чтобы просто убедиться, кто же к ней так нагло вломился. Несмотря на стоящую на дворе ночь, и разобранную кровать, королева, похоже, даже не собиралась ложиться. В комнате кроме нее находились три служанки, совсем молоденькие девушки, которые испуганно посмотрели на меня, но остались сидеть на своих местах. Они были растерянны и совершенно не понимали, что происходит с их госпожой, и как они могут ей помочь.
— Вы уже были в покоях Олии? — голос королевы звучал как-то на редкость спокойно, и это было не совсем нормально. Она обращалась явно ко мне, но как она узнала, что это именно я? Она же не бросила в мою сторону ни единого взгляда. И тут мой взгляд остановился на окне, за которым стояла ночь, а свет магических светильников, падающих на стекло, превращал его в подобие зеркала, в котором отражалась сама королева, и я, подходящий к ней сзади.