Читаем Второй выстрел полностью

Во время своего шустрого, но не слишком торопливого спуска взломщик прошел сквозь пятно лунного света, и впервые я смогла его нормально разглядеть. За эту долю секунды я мысленно сфотографировала форму его тела и головы, манеру двигаться. Я бы не смогла указать его на опознании в полицейском участке, но не сомневалась, что узнаю его, если увижу на улице. Тут он скрылся из виду и затопал к выходу — вести себя тихо уже не было смысла.

Когда товарищ покинул его и удалился, крупный парень, которого я сдерживала, забился в последней попытке освободиться, пока ко мне не подоспело подкрепление. На секунду я усилила захват, почувствовав скрип напряженных сухожилий, и задумалась, насколько разумно будет прикончить его и отправиться за Тощим.

Дверь позади меня резко распахнулась, и я услышала, как потрясенно ахнула Симона, затем раздался голос Эллы:

— Мамочка, что?..

— Ради бога, Симона, — бросила я через плечо, — сделай так, чтобы она этого не видела!

— Не видела чего? — Симона ступила на площадку у меня за спиной. Ее голос сел от шока. — Чарли, что ты, черт возьми, делаешь?

— То, за что ты мне платишь, — ответила я. — А теперь отведи Эллу обратно в комнату и запри дверь.

Впервые Симона не стала спорить. Я услышала, как за ней закрылась дверь, и ощутила, как по моей левой брови тонкой струйкой течет пот. Нагнувшись ближе к скрытому капюшоном уху парня, я прошептала:

— Ты даже не представляешь, как тебе повезло, милый.

Незнакомец сдавленно фыркнул — прозвучало очень похоже на «Да пошла ты…».

Со вздохом ослабив хватку, я жестко нажала коленкой между его лопаток, припечатав его к полу лицом вниз. Взломщик тяжело приземлился, выпустив воздух из легких, так что мне не составило труда выкрутить ему руки за спиной, насколько позволяли сухожилия.

В этот момент распахнулась дверь спальни в дальнем конце этажа, и оттуда, спотыкаясь, вышел Грег Лукас, одетый в пижамные штаны и банный халат. Розалинда шла прямо за ним, и, прежде чем мне удалось ее остановить, она протянула руку и включила на этаже свет.

Я вздрогнула от резкого света лампочки, и на мгновение меня ослепило. Взломщик попытался воспользоваться тем, что я отвлеклась, чтобы вырваться из захвата, но сила рычага была на моей стороне, и я ее использовала, еще больше навалившись на незнакомца, всей своей тяжестью удерживая его на полу.

— В доме еще один парень, — бросила я Лукасу. — Он побежал вниз, и у него есть оружие.

Я, конечно, ожидала, что бывший десантник бросится в погоню, но меня ждало разочарование. Когда зрение привыкло к свету, я взглянула на чету Лукас — они стояли на том же месте, широко раскрытыми глазами глядя на человека, которого я прижимала к полу перед ними.

— Лукас! — закричала я, и он, похоже, наконец понял по моему тону, что действовать надо срочно. Вздрогнул, озадаченно тряхнул головой, будто желая привести свои мысли в порядок, но не сделал ни малейшего движения в сторону нижнего этажа.

— Принесите мне что-нибудь, чем можно его связать, — крикнула я Розалинде.

— Что, например?

Я кивнула на халат Лукаса.

— Его пояс подойдет.

Они вытащили тонкий пояс-шнур из петель и, не говоря ни слова, протянули его мне. Я связала руки мужчины за спиной так крепко, как только могла, ничуть не заботясь о его кровообращении. Пояс был достаточно длинным, чтобы связать еще и лодыжки, подтянув их вверх к запястьям, так что позвоночник взломщика выгнулся под крайне неудобным углом. Надеюсь, ему было больно.

Закончив, я быстро проверила, не прячет ли он еще какое-нибудь оружие. Ничего. Я протянула руку и подняла оброненный им пистолет.

Это оказалась «беретта» М9, девятимиллиметровый армейский пистолет стандартного образца, но с удлиненным стволом, который позволял использовать быстросъемный глушитель. Я нажала защелку и вытащила магазин на пятнадцать патронов, просто для проверки, но оказалось, что наш мальчик хорошо подготовился. Я вернула магазин в пистолет.

Прежде чем подняться на ноги, я грубо сорвала маску со своего пленника и отбросила ее в сторону. Затем слегка повернула его — насколько это вообще было возможно, учитывая, что его руки и ноги были связаны вместе — так, что на лицо упал свет. Мне наконец удалось разглядеть его как следует.

И, едва посмотрев на своего пленника, я поняла, что видела его раньше. Это был мужчина из океанариума. Тот самый, который выманил Симону из зала, где показывали представление с морскими львами, и, видимо, очаровал ее до такой степени, что она ему позвонила и назначила новую встречу в Бостон-Коммон. А встреча произошла бы, если бы я ей не помешала. Как, черт возьми, ему удалось проследить за нами до дома Лукасов — если только Симона сама ему не позвонила? Я отпустила взломщика и выругалась про себя. Розалинда окинула меня пристальным взглядом.

— Ты его знаешь?

— К несчастью, да, — мрачно ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер