Читаем Второй выстрел полностью

— Все в порядке, детка. Не волнуйся, — сказал Лукас и успокаивающе сжал ее ладонь. — Просто царапина. Видать, я уже не такой шустрый, как был когда-то, а?

Симона робко улыбнулась ему.

Я почувствовала, как меня коснулась чья-то рука, и увидела, что Элла уже выбралась на площадку, держит палец во рту и пролезла под стволом «беретты», чтобы прицепиться к моей правой ноге. На ней была белая пижама с розовыми пони спереди, а в руках потрепанный Иа-Иа, которого Элла стиснула так крепко, что казалось, у него вот-вот вылезут глаза из орбит. Я переложила пистолет в другую руку и погладила девочку по щеке. Ее кожа была теплой и очень мягкой. Элла еще сильнее прижалась ко мне, не говоря ни слова.

— Что им было нужно? — спросила Симона подавленным голосом.

Моя рука замерла в волосах Эллы.

— Разве это не очевидно? — Я подняла «беретту», чтобы Симона увидела глушитель на конце ствола, в то же время держа оружие вне поля зрения Эллы. — Такие вещи не берут с собой на ограбление, Симона. Это была попытка похищения. — Симона побледнела и задрожала, но мне нужно было сказать еще кое-что. — А знаешь, кто принес с собой эту штучку? — добавила я.

Симона побледнела еще сильней.

— Кто? — спросила она.

— Твой друг из океанариума. Тот, которому ты позвонила и назначила встречу в тот день, в Бостон-Коммон. Вероятно, ты также сообщила ему, что мы направляемся сюда, и…

— Нет! — воскликнула Симона. — Как ты могла подумать, что я стану подвергать Эллу опасности после… — На этот раз Симона оборвала фразу, осознав, что вопреки здравому смыслу чуть не ляпнула лишнего в присутствии Лукасов. — Как ты могла так обо мне подумать? — пробормотала она, уже тише.

Мои плечи отяжелели. Этот разговор ни к чему не приведет. Я повернулась к Розалинде и Лукасу.

— Думаю, мы должны позвонить в полицию. Вам нужен врач?

— Нет, — ответил Лукас. — Все не так страшно, как выглядит. Я в порядке.

— А нам обязательно привлекать полицию? — быстро вмешалась Симона.

Я уставилась на свою клиентку.

— Шутишь? Двое вооруженных мужчин врываются в дом посреди ночи, а ты меня спрашиваешь, нужно ли вызывать полицию? Очнись, Симона! По-хорошему мне следует заставить тебя сейчас же собрать вещи и лететь отсюда первым же рейсом.

— Я никуда не полечу, Чарли, — ответила Симона. По голосу было слышно, что она вот-вот сорвется. Я ее сегодня и так уже запугала дальше некуда, и у меня не осталось ни сил, ни решимости, чтобы отстаивать свою позицию.

Я вздохнула.

— Слушай, давай позже это обсудим, ладно? Сейчас только быстренько дом проверю. А вы с Эллой возвращайтесь-ка в постель и попробуйте поспать хоть немного.

Симона кивнула и наклонилась, чтобы взять Эллу на руки, но девочка еще крепче прижалась к моей ноге. Мне вдруг вспомнилась прихожая в их лондонском доме во время атаки папарацци.

— Все хорошо, Элла, — сказала я. — Иди с мамой. Я буду рядом — обещаю тебе.

Девочка взглянула на меня своими ясными глазами:

— Ты снова пойдешь вниз?

Я представила себе, какие кошмары могут поселиться в голове у ребенка после такой ночки.

— Да, — нежно ответила я, пытаясь на корню извести зарождающихся монстров, — я снова пойду вниз.

— Ну-у, раз ты идешь туда, можешь принести мне печеньице?

Симона тихо вздохнула, не веря своим ушам.

— Ты самая нахальная маленькая леди из всех, что я когда-либо встречала, — сказала она, но ее голос по-прежнему звучал подавленно. — Подождешь завтрака, как все.

Элла позволила, чтобы ее от меня отцепили, но все еще спорила с мамой насчет несвоевременного лакомства. Мою ногу как-то странно обдало холодом, когда Элла перестала к ней прижиматься.

Первым делом я проверила их комнату, уделив особое внимание оконным задвижкам, но все было чисто. Потом я осмотрела спальню хозяев — куда вошла впервые, — но и там слабых мест не нашла. Заглянула к себе, ожидая, что здесь меня встретит такая же картина, но, едва открыв дверь, поняла, что что-то не так — это прямо витало в воздухе.

Я включила свет. Ганнибал, гигантский плюшевый медведь, все еще лежал под пледом, где я его и оставила, но, как выяснилось, очкарик определенно сюда наведался. Уложился в короткий промежуток времени после того, как разделился с товарищем на лестничной площадке, и перед тем, как снова появился в поле зрения, когда я уже оседлала парня из океанариума возле комнаты Симоны.

Пожалуй, «наведался» — небольшое преувеличение. Скорее всего, просто сделал пару шагов за порог, тихо закрыв за собой дверь. Я совершенно точно не слышала ни звука, но сейчас, откинув покрывала, обнаружила, что бедняга Ганнибал убедительно сыграл роль моего двойника.

Во всяком случае, достаточно убедительно для того, чтобы Тощий всадил в него три пули.

Я не испытывала никакой особенной злости по этому поводу. Это написано на первой странице, в первой строчке любых правил нападения на человека, который находится под охраной.

Правило номер один — убей телохранителя.

<p>Глава 12</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер