Читаем Второй выстрел полностью

— Эллой, — быстро перебила меня Симона. — Чарли присматривает за Эллой, моей дочерью.

Оценивающий взгляд Лукаса был незаметным, почти неуловимым, но в нем проскользнула некоторая настороженность, когда он кивнул мне, — впрочем, она исчезла, когда он присел на корточки, оказавшись на уровне глаз Эллы.

— Привет, Элла, — сказал он мягко. — Знаешь, ты точная копия своей мамы, когда она была маленькой девочкой. Она тоже была красавица.

Наблюдая за выражением лица Лукаса, когда он разговаривал с Эллой, я прониклась к нему несколько большим доверием. Или он работал в Голливуде — во всяком случае, его смягчившиеся черты выглядели очень убедительно. Элла вдруг засмущалась, скрыла лицо за кудряшками и спряталась за моими ногами. Лукас ей улыбнулся — молодой, почти плутоватой улыбкой — и выпрямился.

Официант выдвинул для нас стулья, принял заказ на напитки и удалился. Повисла короткая неловкая пауза, затем Симона и Лукас заговорили одновременно:

— Так как долго ты?..

— Как ты?..

Оба осеклись, улыбнулись и одновременно сказали: «Говори ты», затем оба натужно засмеялись. Симона бросила мне жесткий взгляд, который явно означал: как ты могла сомневаться в этом человеке, когда мы так совпадаем?

— Дамы вперед — я настаиваю. — Лукас безмятежно сложил руки на скатерти.

— Я просто хотела спросить, как ты меня нашел.

Лукас выглядел удивленным.

— Но это же ты меня нашла, — нахмурился он. — Этот парень, которого ты наняла, Барри О’Халлоран, навестил меня примерно неделю назад и сообщил, что моя дочь хотела бы со мной встретиться. — Он произнес слово «дочь» с некоторым недоумением, словно давно позабыл, как это делается, и вот только что вспомнил. — Столько лет прошло, и я, естественно, был шокирован, но сказал ему: конечно, почему нет?

Настал мой черед удивиться.

— Так вы согласились?

— Разумеется, — пожал он плечами. — У меня не было причин отказываться. Симона была чудесным ребенком. — Он печально улыбнулся Симоне. — Не ее вина, что у нас с ее мамой не сложились отношения. И, что говорить, за эти годы я сильно изменился.

Почувствовав мягкую искренность в его голосе, Симона слегка порозовела и внезапно принялась поправлять Элле воротничок платья.

Поэтому пришлось задать этот вопрос мне:

— Но как вы нас здесь нашли?

— Барри сказал, что позвонит Симоне, как только вернется в офис, и, скорее всего, она сразу прилетит сюда. Затем он уехал, и я стал ждать его звонка.

— Когда это было?

Он поднял глаза, пытаясь вспомнить.

— Думаю, неделю или десять дней назад.

— Неделю или десять дней назад, — без всякого выражения повторила я.

— Это не долго, Чарли, — бросилась защищать его Симона, хотя сама всю дорогу чертовски спешила.

Лукас кивнул и улыбнулся ей.

— Честно говоря, я был немного занят в последнее время, но вчера уже начал беспокоиться, что же случилось, попытался дозвониться Барри и узнал, какая беда с ним приключилась. — Лукас умолк и покачал головой. — Бедняга, упасть вот так в реку, а? Здешние зимы бывают довольно жестокими. Не то что в Англии. Здесь к зиме надо быть готовым.

— Как? — спросила я.

— Прошу прощения?

Симона пронзила меня красноречивым взглядом, и я улыбкой компенсировала резкость своего тона.

— Извините. Я имела в виду — как вы узнали о катастрофе?

— Ко мне заглянул один из местных копов и, наверное, упомянул что-то, или это я завел разговор — и тут я понял, что надо бы навести справки, на случай, если ты прилетела, как сказал Барри, сидишь здесь и ждешь, пока я позвоню.

Даже мне пришлось признать, что в Лукасе было что-то обезоруживающее, но я напомнила себе, что самые яркие аферы, как правило, проворачиваются мужчинами. К тому же это не объясняло, как он так быстро нас отыскал.

— Но как, — начала я, не обращая внимания на взбешенный взгляд Симоны, — вы узнали, что мы остановились здесь, в этом отеле?

— Методом исключения. — Его жизнерадостный настрой уже давал крошечные трещинки. — Я же не мог допустить, чтобы моя девочка сидела и ждала меня, верно? Я начал обзванивать отели.

Мои брови взлетели вверх.

— Все отели?

Он кивнул.

— Я начал с дорогих, и мне повезло, потому что отель, в котором вы остановились, — лучший в городе. Как только я выяснил, что Симона остановилась здесь, я со всех ног помчался сюда.

— Но…

— Хватит, Чарли, — оборвала Симона тихо, но непререкаемым тоном. — Бедный… — Она запнулась, и я поняла, что, несмотря на ее прежнюю уверенность, ей трудно подобрать подходящее слово.

Грег Лукас одарил ее лучезарной теплой улыбкой.

— Зови меня Грег, — нежно сказал он. — По крайней мере, пока. Давай двигаться постепенно, дорогая, хорошо? Я знаю, как тебе тяжело, и знаю, что почти не был для тебя отцом, — продолжал он, подавшись вперед и накрыв руку Симоны своей. Я заметила, что Элла следит за ними, не отрывая глаз. — Но сейчас мы можем сделать вторую попытку, и я приложу все усилия, чтобы она удалась.

Симона кивнула, на секунду сжав губы. Потом вдруг вскочила со стула и бросилась Лукасу на шею. Я слышала ее приглушенный голос:

— Я скучала по тебе, папа, так скучала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер