Сестре Лоретте выпало неудачное задание работать в ночную смену, и она сидела за столом медсестер, когда они ворвались в помещение.
– Положи ее сюда, – сказала Мириэль Фрэнку, указывая на свободную кровать.
Она повернулась к сестре, выражение лица которой колебалось между тревогой и шоком.
– У нее лихорадка уже полтора дня, может быть, дольше. Я думаю, что это реакция проказы.
Сестра Лоретта приблизилась к кровати. После быстрого осмотра она кивнула.
– Может быть, мне подготовить немного сурьмы калия[92]? – спросила Мириэль.
– Да, хорошая мысль. Я схожу за сестрой Вереной.
Мириэль поспешила к раковине, чтобы вымыть руки, в то время как сестра Лоретта направилась к выходу.
– Я могу чем-нибудь помочь? – уточнил Фрэнк.
– Нет. Тебе лучше уйти, пока не появилась сестра Верена. – Она закончила мыть руки и вытирала их полотенцем. Когда она отвернулась от раковины, он уже шагал к двери.
– Фрэнк!
Он остановился и выжидающе посмотрел на нее.
– Я… эм… спасибо, что подвез.
Разочарование промелькнуло на его лице, и она пожалела, что не сказала тех слов, которые первыми пришли на ум.
Она смотрела, как закрывается дверь, страстно желая последовать за ним. Вместо этого она набрала лекарство в шприц и вернулась к постели Жанны. Она сняла с девочки одежду, обнажив всю степень обострения болезни. Многие повреждения, покрывавшие ее руки и ноги, прорвались и сочились молочной жидкостью. Отеки из-за воспаленных нервов натянули кожу. Оттянув веки Жанны, Мириэль обнаружила сухую слизистую оболочку и покрасневшие белки.
Она приготовила бетадин и ватные тампоны, чтобы сестра Верена могла сделать инъекцию, как только прибудет, затем поспешила к аптечке, чтобы смешать немного антисептического раствора для глаз.
Прежде чем Мириэль закончила, вернулась сестра Лоретта с сестрой Вереной. Сон покрыл коркой уголки ее глаз, а крылатая шляпа съехала набок. Она взглянула на Мириэль с легким удивлением, затем переключила свое внимание на Жанну.
– Как ее состояние?
– Думаю, что это сильнейшая реакция проказы. Лихорадка. Неврит. Иридоциклит. Изъязвляющие поражения конечностей и носовых ходов. Я подготовила три кубика сурьмы калия и сейчас готовлю антисептическое средство для ее глаз.
– Хорошо, очень хорошо, миссис Марвин. Остальное сделаю я.
– Мне разбудить доктора Яхимовски? – спросила сестра Лоретта.
Сестра Верена положила руку на лоб Жанны, затем прощупала отеки.
– Еще нет. Просто присматривайте за другими пациентами. – Она повернулась к Мириэль. – Заканчивайте с антисептиком, затем принесите таз с прохладной водой и губку. Нам нужно сбить температуру.
Мириэль кивнула. Она знала, что ситуация критическая, но присутствие уверенной сестры Верены помогло ей успокоиться. Они работали согласованно в течение нескольких часов, почти не разговаривая. Мириэль смочила глаза Жанны антисептиком и протерла губкой ее разгоряченное тело. Она очистила сочащиеся раны и смешала легкую пасту с трихлоруксусной кислотой, чтобы смазать их. Когда все было сделано и не оставалось ничего, кроме как наблюдать и ждать, она придвинула стул к кровати и взяла ладонь девочки. Сестра Верена сидела рядом с ней.
– Она ведь не ослепнет, правда? – прошептала Мириэль.
– Еще слишком рано о чем-либо говорить.
– А ее неврит?
– Ей понадобится операция, чтобы удалить нервные оболочки, если отек не спадет. Доктор Яхимовски примет решение по этому поводу утром.
Мириэль выглянула в окно лазарета. Ночное небо было бледным предрассветного фиолетового цвета.
– Вам нужно немного поспать, – сказала сестра Верена. – И принять душ.
– Но я…
– Вы можете вернуться и помочь мне, когда отдохнете.
– Вы же не собираетесь бросить меня в тюрьму за побег?
Губы сестры Верены дрогнули в подобии улыбки.
– Не сегодня.
Мириэль встала и взяла свою сумочку с раковины, куда она ее бросила второпях. На полпути к двери она остановилась и обернулась. Достав из сумочки медаль Святого Христофора, она вернулась и протянула ее сестре Верене.
– Спасибо.
– Рада, что он привел домой вас обеих в целости и сохранности.
– Откуда вы знали, что я не вернусь в Калифорнию, а отправлюсь на поиски Жанны?
– Я не знала. – Ее длинные тонкие пальцы сомкнулись вокруг медали. – Я просто верила.
Мириэль медленно кивнула. Возможно, это было лучшее, что мог сделать любой из них. Жаль, что в ней самой было так мало веры. Она направилась к двери, но сделала всего несколько шагов, когда в комнату ворвалась сестра Кэтрин.
– Еще один бюллетень от доктора Росса, – затараторила она, тяжело дыша и размахивая листком бумаги над головой.
Сестра Верена нахмурилась, подошла и выхватила бумагу из рук сестры.
– Нет необходимости устраивать сцену. – Но по мере того, как она читала, ее лицо мрачнело.
Сестры собрались вокруг. Мириэль тоже придвинулась ближе.
– Что там написано? – нетерпеливо спросила сестра Лоретта.