Читаем Вторая модель полностью

We have perhaps three hours before they come."Возможно, у нас есть часа три.
"And you expect me to get us away?"- И вы намерены сделать это с моей помощью?
"That's right.- Совершенно верно.
I expect you to get us out of here."Я думаю, что вы можете вытащить нас отсюда.
"Why me?"- Почему я?
"Because I don't know any way."- Потому что я не знаю иного пути.
Her eyes shone at him in the half-light, bright and steady.- Глаза ее ярко сияли.
"If you can't get us out of here they'll kill us within three hours.- Если вы не сможете, через три часа они убьют нас.
I see nothing else ahead.Ничего другого я не вижу.
Well, Major?Ну, майор?
What are you going to do?Надо что-то делать.
I've been waiting all night.Я ждала всю ночь.
While you were unconscious I sat here, waiting and listening.Пока вы были без сознания, я сидела здесь, сидела и ждала.
It's almost dawn.Скоро рассвет.
The night is almost over."Ночь на исходе.
Hendricks considered.Хендрикс задумался.
"It's curious," he said at last.- Любопытно, - наконец произнес он.
"Curious?"- Любопытно?
"That you should think I can get us out of here.- Да. Ваша странная уверенность, что я могу спасти нас.
I wonder what you think I can do."Хотелось бы мне знать, как вы это себе представляете.
"Can you get us to the Moon Base?"- Вы можете доставить нас на Лунную Базу?
"The Moon Base?- На Лунную Базу?
How?"Как?
"There must be some way."- Должен же быть способ.
Hendricks shook his head.Хендрикс покачал головой.
"No. There's no way that I know of."- Если он даже и есть, то мне неизвестен.
Tasso said nothing.Тассо молчала.
For a moment her steady gaze wavered.На какое-то мгновение ее уверенный взгляд дрогнул.
She ducked her head, turning abruptly away. She scrambled to her feet.Она кивнула и, отвернувшись, устало поднялась.
"More coffee?"- Еще кофе, майор?
"No."- Нет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги