Читаем Встревоженные тугаи полностью

– Не ослабевать внимательности. Себя ни в коем случае не проявляйте. Как стемнеет, в тыл от вас цепочку нарядов вышлю по берегу. Связь с ними – по рации. Смены вам сегодня не будет. С рассветом, если что. Немного раньше намерен я послать дозор на барханы. Если высадится нарушитель незамеченным, все равно на барханах, когда из тугаев выйдет, следы оставит. Все вроде бы разъяснил. Потопал на заставу. Продолжайте нести службу.

Козырнув и выбравшись из окопа на тропу, медленно пошел по ней. Рублев проводил его взглядом и негромко, вроде бы самому себе, сказал:

– Уверенно так говорит майор, будто нарушители ему свой план выложили.

– Если бы выложили, не торчали бы мы здесь, на ветру с дождем, – хмыкнул Бошаков. – А мыслить, сопоставлять факты и делать выводы – учись у него…

– Паша, коряга!

– Не нервничай. Всматривайся.

Сам же Бошаков не отрывал окуляров от корявого дерева. Теперь, после разговора с майором, он еще больше уверился в том, что за корягами наблюдают те, кто укрылся недалеко от нашей границы. Сейчас они могут каким-либо неосторожным движением выдать себя. Вполне могут. И Бошаков ждал именно этого.

Рублев же не отрывал взгляда от коряги. Вот она проплыла мимо пограничного буя, едва не задев его, вот уже подплыла совсем близко к посту, и Рублев мог рассмотреть ее хорошо. Плыл вырванный с корнями большой пень. Он переворачивался в воде и, казалось, будто длинные ноги огромной фаланги, то поднимаются над мутными пенистыми волнами, то прячутся в них. Корягу сносило к берегу, и мимо поста она проплыла совсем близко – Рублев определил, что корни пенька обрублены топором, и доложил об этом Бошакову. Тот перевел бинокль на пенек.

– Точно. Обкопали и обрубили. Совсем недавно. Не успели даже потемнеть концы, – подтвердил Бошаков и вновь направил бинокль на корявое дерево.

Пень с желтыми обрубленными корнями прибило к берегу. Коряг больше не появлялось. Бошакову с Рублевым начало казаться, что предположение майора может не оправдаться, но пограничники не теряли зоркости, держа себя в напряжении. И вот, наконец, они увидели на реке новый пень. Такой же большой, с такими же, похожими на паучьи ноги, корнями.

– Гляди, Павел, плывет ненаглядненький.

– Наблюдай за ним.

Пень приближался к границе. Плыл точно в таком же удалении от противоположного берега, так же сносило его ветром к левой стороне, так же мутные волны разбивались о желтые паучьи ноги и пенным веером летели над водой.

– Приглядись, ведет он себя не совсем обычно, – подсказал Бошаков Рублеву, когда пень поравнялся с корявым деревом и попал в поле зрения ефрейтора.

– А что?

Бошаков промолчал. Он неотрывно наблюдал за тугаями, надеясь все же увидеть укрывшихся там людей, а за пнем, показавшимся ему подозрительным, он решил повнимательней присмотреться, когда тот подплывет поближе.

«Михаил пусть пока изучает».

Рублеву же казалось, что ничего необычного в том, как плывет коряга, нет. Крутится, как и те, проплывшие раньше. Вот только немного меньше сносит его к левому берегу. Вроде кто-то сопротивляется этому. Вспомнил слова майора Антонова: «Придержит, если человек под ним поплывет», – и стал внимательней наблюдать за пнем. Волны вроде бы сильней разбиваются о корни, как о нос корабля, идущего против ветра. И вращается не беспорядочно, а ритмично, как колесо. Такое впечатление, что кто-то перебирает корни руками под водой.

Вот уже к посту приближается, а плывет еще посередине реки, почти не сносит корягу к левому берегу. А рядом с вращающимися корнями торчит что-то неподвижное из воды. Вроде бы толстая камышинка.

– Павел, скорей бинокль!

– Что заметил? – вполне спокойно спросил Бошаков.

– Точно! Человек под водой! Через камышинку дышит. А корягу вращает, чтобы естественно она выглядела. Ну, друг мой хороший, не вышел твой номер. Доложи, Павел, скорее на заставу! Или вот на, убедись сам.

– Правильно ты, похоже, определил, – понаблюдав немного за плывущем пнем, согласился Бошаков.

– Уплывает. Не мы задержим, – с сожалением вздохнул Рублев, а после паузы добавил: – А ты, Павел, класс! Завидую тебе, земляк. Белой завистью. Только взглянул и сразу определил – подозрительный пень.

– После разберемся, кто молодец, – перебил Михаила ефрейтор. – Смотри, вон новый плывет. Ну, хитрецы! Днем пустили. Рассчитывают врасплох застать.

Бошаков быстро прошел в землянку и, вызвав заставу, попросил к телефону майора Антонова. Доложил ему:

– Товарищ майор, вниз по реке плывет нарушитель, маскируясь под корягой.

– Усилить наблюдение. Ни в коем случае не обнаруживайте себя. Ни в коем случае!

Антонов дал на коммутатор дежурного «отбой», затем скомандовал:

– Заставу – в ружье. Ко мне старшину и дежурного связиста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза