Читаем Встревоженные тугаи полностью

– Что же, Велен, делать теперь? Перешагнуть через свое придется. Просто необходимо это сделать. Старался я не посылать тебя туда но… обстановка. Там сейчас сержант. Вдруг не учтет что-либо. Не можем мы такого допустить. Не можем. Тем более что половину группы, на твое усмотрение, отправь на заставу. Ну а на счет личного скажу одно: мужчиной нужно быть. Мужчиной! Ты шел к Божене по-своему, открыто, честно. Кондрашов – по-своему. Тоже, как он считал, честно. Но даже не в этом суть. Можешь считать, что легким ушибом ты отделался. Жена пограничника – это женщина, способная пожертвовать своими стремлениями. Да что тебе говорить об этом. Что ее ждет? Застава. Возможно, даже села рядом не будет. Пойдет хорошо служба у мужа – в отряд переведут в небольшой городишко. А когда продвинулся до округа, предположим, молодость уже прошла. А у нее – мечты. Смогла бы Божена пройти этот путь с тобой? Жить твоими интересами, интересами молодых ребят, которые на два года становятся пограничниками? Я уверен: нет. И Кондрашов в том, что она уехала, не очень-то уж и виновен. Просто помог он ей саму себя узнать. Думаешь, моей Тамаре не делали более заманчивые предложения? Упрекали даже: «Преподаватель с высшим образованием, и – в тайгу. Сеять разумное медведям». Вот так, гвардеец… Все еще впереди у тебя. Встретишь подругу жизни. Обязательно встретишь. Понимаю, слова мои для тебя не бальзам. Может, и не следовало бы ничего говорить, просто помолчать, ну да так уж вышло. Не сегодня, так через неделю, а то и через год согласишься, что я прав. А теперь так: ты к геологам. До моего приказа быть в партии. А ты, Владимир Макарович, поезжай в совхоз. Переговори с руководством, пусть предупредят всех чабанов о возможном нарушении границы. Пусть повнимательней будут и обо всех, кого заметят, сообщают немедленно. Хорошо бы директор совхоза газик в районе разливов держал для связи. Вернешься, проверь, готовы ли погранпайки.

Голубев одернул гимнастерку и стал было отвечать с обидой:

– У меня, товарищ…

Но майор остановил его:

– Гимнастерку можешь одергивать, но я еще раз прошу: проверь. Не мешает лишний раз себя проконтролировать. Ясно?

– Так точно!

– А я – на пост. Сам посмотрю.

– Фазана бы ненароком не вспугнули, товарищ майор, – предупредил Голубев.

– Да уж постараюсь…

Через несколько минут два газика выехали со двора заставы, увозя Ярмышева и Голубева, а майор Антонов направился в старое русло на промятую в камыше тропу. До нее и по ней Антонов шел быстро, но как только достиг барханов, стал двигаться медленно, как улитка, обходя стороной редкие здесь кусты верблюжьей колючки и саксаула, чтобы не вспугнуть фазана, если тот запоздал улететь в тугаи. В тугаях же майор пошагал еще медленней, внимательно вглядываясь в кусты впереди себя, и, если замечал петуха или курочку, останавливался, ожидая, пока они отбегут подальше от тропы. К посту подошел, не подняв ни одного фазана. И даже для наряда его появление оказалось неожиданным. Рублев увидел майора, когда тот был уже метрах в трех от окопа.

– Начальник заставы, – торопливо доложил он Бошакову, толкнув его в бок.

Бошаков отдал бинокль Рублеву, сказав: «Наблюдай», – и как только майор Антонов спрыгнул в окоп, доложил:

– За время несения службы обнаружено скрытое наблюдение за нашей территорией.

Майор внимательно слушал старшего наряда, который пересказывал ему все то, о чем уже докладывал на заставу прежде, только подробней. Иногда начальник заставы перебивал, уточняя мелочи, детали, потом, взяв бинокль, несколько минут смотрел на корявое дерево, на реку.

– Коряг много плыло?

– Три. Ветром их к берегу прибило. Одну впереди нас, две – чуть позади.

– Ясно.

Потом все втроем наблюдали молча. Но вот заговорил Рублев:

– В акваланге проплывет – не заметишь. Бессильны мы тут…

– На нашей реке акваланг почти исключен, – пояснил Рублеву майор Антонов. – Мелко. Выдохнет – пузыри сразу будут видны. Так и поведет след по воде.

– Бурлит сегодня река, как же увидишь пузыри?

– Все равно заметно будет. Мы пробовали внизу. Испытывали и в тихую погоду, и в ветреную, как сейчас. Но даже не в этом дело. Река очень мутная. Нарушитель вряд ли станет рисковать. Думается мне, под корягой поплывет. Возможно, сегодня. С расчетом на благоприятный ветер. Чуть стемнеет и… Километра два проплывет с трубкой, а там и высунет голову, чтобы выбрать место, где выйти на берег.

– Коряги к берегу быстро сносит.

– Попридержит. До вечера, считаю, всего несколько штук пустят, а темнеть начнет – поплывут одна за другой. Вот тут задача – распознать. Но ни в коем случае не демаскироваться. Доложить и продолжать скрытное наблюдение. Ясно?

– А если до причала бегом, а там на лодку и вытащить ту подозрительную корягу на берег и приконвоировать на заставу?

– Нет. На воде брать не будем. В тугаях или в камышах. Да и то подумаем. Поглядим, куда двинется диверсант. Первого как приманку могут пустить. Пост ни в коем случае нельзя демаскировать. Ясно?

Антонов побыл на посту минут двадцать. Перед уходом еще раз предупредил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза