Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Элен, — от внезапного появления Джейн я вздрогнула, по инерции натягивая улыбку.

— Что случилось? — я постаралась сделать свой хриплый голос более дружелюбным.

— Я… — она бегала осмотрела комнату, и плотно прикрыла дверь за собой. — Я влюбилась в того, в кого не следовало бы…

Мое сознание всколыхнулось. Стив. Ну конечно.

— Правда? — я пыталась делать вид, что ничего не понимаю. — Кто он?

— Это ужасно, я знаю, но…

— Говори уже, — я вздохнула.

— Майк, — выпалила девушка, и, зардевшись, машинально оглянулась на дверь.

Секунд пять до меня не доходил смысл её слов. Я просто уставилась на неё с видом полного отрешения да ещё и с глупой улыбкой.

— Как, Майк? — я переспросила, и Джейн, всплеснув руками, подошла ко мне и села на краешек кровати.

— Это началось уже давно, но… Я не думала, что любить кого-то так больно. Мне постоянно приходится переживать, ведь это совсем неправильно. Салли меня убьет…

— Да, — я искренне сочувствовала Джейн. Влюбиться в Майка было сродни продажи души дьяволу — мимолетно и опасно.

— Что мне делать? — Джейн снова встала, и начала расхаживать из угла в угол.

— Попробуй отвлечься, — я нахмурилась. — Николас хороший парень, не находишь? — я неуверенно улыбнулась.

— Ты серьезно? — Джейн поджала губы, раздраженно смотря на меня сверху вниз.

— Ну, я предлагаю хоть что-то…

— Салли странно поглядывает на меня… Она догадалась, — Джейн паниковала. — Черт, мне конец! — рухнув на кровать, она закрыла глаза руками и протяжно вздохнула.

— Эй, мы что-нибудь придумаем, — я устало вздохнула. На самом деле, мне было не до чужих проблем. Впервые.

Дверь открылась, и на пороге появился Стив, не удосужившийся на себя надеть что-то кроме полотенца. Джейн, вскочив с кровати, тут же густо покраснела, и, быстро попрощавшись, шмыгнула за дверь.

— Что тут у вас происходило? — парень лишь на секунду задержался взглядом на мне, а потом перевел взгляд на плотно зашторенные окна.

— Ничего, — соврала я. Разглашать тайну Джейн не было смысла, пока она не подтвердила свое существование чем-то иным. В любом случае, я не хотела быть прародительницей слухов.

— Ясно. Не хочешь говорить.

Парень подошел к окну и раздвинул плотные тяжелые шторы. Они с легким шелестом разъехались в стороны, и в глаза мне ударил яркий полуденный свет. На секунду зажмурившись, я улыбнулась. Казалось, что солнца — такого яркого и спокойного, я не видела уже сто лет. Я могла просто смотреть на раскосые лучи, бродящие по лакированному полу, и не боятся, что задумчивость может привести к смерти.

— Просто все это не имеет значения… — я вздохнула, и опрокинулась на кровать. — Давай отдохнем. Я жутко хочу спать.

— О, ты просто читаешь мои мысли, — Стив в несколько шагов преодолел расстояние от окна до кровати, и, будто ему не оставалось места, лег рядом со мной. Мою попытку перелезть на другой край кровати, дабы не тесниться, он пресек сразу же, схватив меня за локоть и удерживая на месте.

— Давай просто поспим, — он уже закрыл глаза, и его шепот был каким-то совсем тихим и убаюкивающим. Сейчас, на самом деле, мне было плевать, в каком я положении. Просто хотелось спать.

***

Проснулась я от того, что кто-то взял, и зажег свет в нашей комнате. Услышав болезненный стон Стива рядом, я уткнулась носом в мягкое покрывало, тоже что-то протестующе мыча.

— Хватит спать, голубки! — на пороге стояла Роуз, причем при абсолютном параде. На девушке было короткое черное платье, которое, вероятно, она нашла в центре.

— Роуз! Выключи свет, ради всего святого! — Стив зашипел, и бросил в неё подушкой, но Роуз извернулась, к нашему счастью, все-таки щелкнув выключателем.

— Там внизу все уже давно веселятся. Только вас одних не хватает! — она цокнула языком. — Если через пятнадцать минут зайду сюда и вы будете не готовы…

— Мы поняли! — я почувствовала, как последствие сна ломило мне глаза. — Сейчас будем!

— Пятнадцать минут! — снова предупредила Роуз, и, что-то кинув в меня, ушла, громко хлопнув дверью.

— Черт бы их всех побрал… — прошипел Стив и с трудом поднялся, направляясь к стулу, на который ранее скинул всю свою одежду.

Я, потирая заспанные глаза, приподнялась и попыталась вглядеться в темноту вокруг. Свет исходил лишь от окна, за которым, видимо, мерцала иллюминация особняка.

Нащупав то, что кинула мне Роуз, я протяжно вздохнула. Вероятно, это было какое-то платье. И, судя по минимальному количеству ткани, очень и очень неудобное.

Вздохнув, я ушла за ширму, которая стояла рядом с кроватью. Она была тут как раз кстати, и потому я спокойно переоделась и вскоре вышла в комнату. Ещё раз взглянув в зеркало, я поняла, что отнюдь не красавица. Платье было чуть выше колена, и синяки было видно просто прекрасно. Также следы от удушья прошли не окончательно, и потемневшие пятнышки на ключицах шарма мне совсем не придавали.

— Хорошо выглядишь, — Стив улыбнулся, и встал позади меня.

— Это был сарказм? — я плотно сжала губы. Идти куда-то мне не хотелось совсем.

— Вовсе нет. Я действительно так думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература