Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

На очереди был следующий ящик. Его переклинило, и он в начале никак не хотел открываться, но против моих зверских усилий он не устоял, жалобно скрипнув, и открылся. На дне валялись раскиданные ключи. По-моему, это были дубликаты от нашей комнаты. В углу аккуратной стопочкой были сложены фотографии и небольшая праздничная открытка с поздравлением на рождество. На фото я увидела пожилую женщину и её семью — детей и внуков. На фото она со всеми была по отдельности. Открытка была весьма немногословной, и будто написанной в спешке, на скорую руку. Были лишь пару слов поздравлений с праздником, адресованных от детей. Самой последней была чёрно-белая фоторамка с приклеенной на неё чёрной лентой. Через стекло на меня смотрел сорокалетний мужчина с тёмными волосами и глазами, выражающими серьёзность. Вероятно, он был её мужем. Я виновато закусила губу. Это не моё, и я не должна это трогать. Сложив всё в том порядке, который был до этого, аккуратно закрыла ящик. Это чужая память, и нужно её уважать.

— Эй, вы там? — голос Кэролин за дверью немного напугал меня.

— Я… Я здесь, — поспешно откликнулась я, и поспешила к двери. Открыв её, я увидела девушку, неуютно ёжившуюся на пороге.

— Элен, я хотела извиниться… — она потупила взгляд, будто бы была смертельно виновата передо мной. Я на секунду замерла, а потом поспешно замотала головой.

— Прекрати! Ты ни в чём не виновата… Это мне стоит извиниться за то, что так не вовремя… — я растерялась. — Кстати, как ты себя чувствуешь?

— Всё прекрасно! — живо откликнулась Кэролин. — Томас очень заботливый, и я уже иду на поправку. Правда, мне нельзя долго находится на холоде…

— Заходи скорее! — я затолкнула девушку в комнату, и защёлкнула дверь на замок. Стив научил меня создавать безопасную обстановку по максимуму.

— Тебе не кажется, что стало холоднее? — Кэролин пожала плечами. — Томас ушёл куда-то пол часа назад, и до сих пор не вернулся. Он не заходил к тебе?

— На счёт температуры не знаю… — я огляделась вокруг, будто могла уловить изменения взглядом. — А вот Томас здесь точно не был…

— Вот как? Очень жаль… — Кэролин заметно расстроилась. — Тогда я не буду тебе мешать… — она едва заметно, и будто напряжённо улыбнулась, разворачиваясь.

— Ты и Томас теперь вместе? — я задала ей этот вопрос, когда она уже собиралась выходить.

— Нет… — Кэролин смущённо поджала губы. — Ты неправильно поняла… Просто всплеск эмоций, ничего больше…

— Что? — я отчаянно не хотела принимать, что слова Стива на счёт Кэролин были правдивы. Неужели она действительно пустышка?

— Не принимай это близко к сердцу, Элен… Неужели ты и Стив не занимались чем-то подобным?

— Ну… — я хотела рассмеяться. Это жалкое подобие поцелуя просто не достойно называться таким громким словом. — Не совсем.

— Вот видишь? — Кэролин победно улыбнулась, — сейчас всем нужно впустить пар, и поцелуй — не такой уж и плохой способ.

— Ты ведь не любишь его, верно? — в моих глазах застыли слёзы. — Томас не такой, как ты, Кэролин. Он не считает это игрой, пойми!

— Элен… О какой любви идёт речь? — она говорила так, будто я последняя идиотка на планете. — Это чувство осталась в той, мирной жизни. Сейчас нельзя любить никого, иначе умрёшь… Хочешь сказать, что любишь Стива? — она фыркнула, презренно взглянув на меня.

Я замолчала. Сказать это полушёпотом? Нет, слишком громко. Я считала, что слишком мала, чтобы произносить такие слова.

— Так и думала… — Кэролин хмыкнула, победно улыбаясь. — Ты просто держишься за него, как за спасительный круг. Ничего больше.

Девушка развернулась, и даже не попрощавшись шагнула за порог.

— Люблю… — я сказала это тихим шёпотом, но Кэролин повернулась на меня, как-то хитро окидывая взглядом.

— Я так и думала… — она помахала мне рукой, и быстро скрылась за дверью. Я стояла в полнейшем ступоре. Что она хотела этим доказать? Зачем спровоцировала меня?

Но ответ вскоре нашёлся, и я решила, что впредь не скажу никому ни единого слова. Кэролин подставила меня по-крупному.

— Это правда? — Стив заинтересованно посмотрел на меня, осторожно и в то же время резко закрывая дверь. Я нервно хихикнула, когда замок щёлкнул два раза, и я оказалась в клетке. Выпрыгнуть в окно я не успею, да и не особо хочется… Дверь заперта, а значит остаётся лишь бежать в душевую. Встречаться со взглядом парня мне сейчас совершенно не хотелось. Мои щёки горели, а сердце билось, как сумасшедшее.

— Элен! — Стив перехватил меня за шиворот тогда, когда я почти добралась до двери душевой. — Чего ты испугалась?

Я бы с радостью ответила, если бы знала, чего боюсь на самом деле. Быть отвергнутой? Это вряд ли…

— Хорошо. Я не буду приставать к тебе, сама потом все скажешь… — вздохнул Стив, тяжело плюхаясь на диван. Парень выглядел довольно усталым.

— О чём вы говорили? — я несмело подошла ближе.

— О тебе, — парировал Стив.

— Ясно.

Воцарилось молчание. Стив прикрыл глаза, и тяжело вздохнул.

— Мне сказали, что здесь каждый должен работать, так что я теперь выхожу на вылазки, а ты… — Стив недовольно цокнул языком, — помогаешь мистеру Бэсфорду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература