Она прорицала, а Артуру в один момент представилось, будто она, ещё молодая, в танце идёт по кругу, неуловимо ускоряя ритм, поводя плечами, взмахивая и разводя руками, а каблучки её туфель не смолкают ни на миг. Оторвавшись от красочных видений, он посмотрел на Лили и понял, что та уже вышла из своего гипноза. Он прислушался к её словам, адресованным Эйрин:
– Короче, у твоей сестры проблемы с чердаком, – она трижды постучала указательным пальцем по своей голове. – Положу голову на помост, если это не наследственное… Сделать здесь ничего нельзя. Да, и ещё, она сейчас не там, где ей следует быть… – она посмотрела на Эйрин многозначительно…
– Как у вас это получается, Лили? – спросила Эйрин, не в состоянии прийти в себя после услышанного.
– Годы тренировок. Практика. Глядеть в прошлое это как раскопки производить… А ты, дружок, – она обернулась к Артуру, – Помни о том, что я говорила тебе раньше. Внешность человека обманчива. Она всего лишь бумажка, в которую завернуты разные конфетки. И душа его – потёмки. Но только не для меня… – в эту минуту она выглядела совершенно обессиленной и опустошённой, но старалась держаться с грациозным достоинством. – Всё, не хочу больше говорить. Я устала. Благодарю тебя за лечение, Артур! Теперь уходите. Мне надлежит остаться вдвоём. Вдвоём… со своим одиночеством…
Казалось, в ней сейчас поселился неведомый микроб величия и царственности… Некой царственности в этой крошечной несуразной цыганской кибитке на колёсах, давно вросших в землю, с кривым полом внутри и продавленным диваном, шкафом с отвисшей дверцей и полкой на нём, забитой книгами, а также иконостасом портретов знаменитых сородичей на стене…
ГЛАВА 11. Двуликий Янус
Удобно устроившись в широком кресле-вертушке за письменным столом, Эйрин сосредоточенно изучала какие-то бумаги по бизнесу. Это был массивный старинный стол из красного дерева, занимавший половину её рабочего кабинета, и он был очень дорог Эйрин, поскольку за ним любил работать её отец. Присмотревшись, становилось очевидно, что бумаги эти являли собой квартальный отчёт и хозяйственные счета. Перед ней стояли недопитая чашка чёрного кофе и тарелочка с нетронутым слоёным круассаном в форме полумесяца.
Её внимание отвлёк одинокий солнечный лучик, пытливо заглянувший в гости и нежно, с теплотой, прикоснувшийся к её руке и вызвавший в памяти улыбку девушки. Она подошла к открытому окну и, взглянув на удивительно чистое голубое небо, порадовалась тому, что стихии были сегодня в согласии друг с другом, даря жителям Бирмингема хорошую погоду. Дул приятный лёгкий северо-восточный ветерок, ярко светило солнце, а на веточках небольшого деревца перед их пабом вовсю чирикали согретые ласковым теплом птицы. Прекрасная погода обещала хорошее настроение. А так как девушка находилась на пороге восторженной влюблённости, то сейчас, стоя у окна, она чувствовала себя просто безгранично счастливой. Артур заставил дрогнуть её сердце. Они продолжали встречаться при каждом удобном случае, хотя их отношения по-прежнему носили лишь романтический характер, постепенно становясь стабильными, что обычно, после некоторых сомнений и колебаний, приводит к совместному проживанию или даже браку…
Она, потянувшись в приятном ощущения неги и расслабленности, вернулась к столу и, отложив ненадолго дела, стала бегло просматривать утренние газеты. Как и большинство людей, она не тратила своё время на прочтение всех статей подряд, а лишь просматривала заголовки. Первой газетой оказалась The Guardian, наверное, самая либеральная из всех газет Королевства.
– Ну вот, в ней опять типографские ошибки, удивлялась она. – Когда же они наконец перестанут делать свои ляпы?
Следом за ней шла The Times. Так, что здесь интересного? События в Великобритании и мире, новости здоровья. Ага. Здоровый образ жизни. Опять пишут о пользе овсяной каши по утрам. Ну сколько можно об одном и том же? Политика пугает, экономика не радует, и в спорте за последнее время успехов не наблюдалось. Что там на следующих страницах? Образование – ничего интересного, культура – в Лондон привезли музейную экспозицию из Флоренции. Надо бы предложить Артуру съездить туда. В науке и технике – новых Нобелевских лауреатов тоже не появилось. Дальше шли публикации о путешествиях, психологии и моде, а в конце газеты были кроссворды и всякие головоломки с викторинами.
– Отложим это для нашей женской клиентуры, – подумала она, – что часами сидит в углу и корпит над судоку, или азартно сражается в шахматы или бридж.
The Daily Telegraph. Изумрудные глаза девушки пробежали по её полосам и убедились, что тематика в ней сегодня была той же, что и в предыдущей газете.
– Ну почему газеты не печатают для своих читателей позитивных новостей? Ведь они должны вдохновлять их и тем самым менять мир к лучшему?