Читаем Всемирный следопыт, 1930 № 03 полностью

Сначала казалось, что достаточно нескольких ударов, и плот придет в движение. Но Суслов разрубил уже две связки, а бревна оставались в прежнем положении, — они держались на третьей связке. Суслов знал, что когда он перерубит последнюю связку, бревна рассыплются сразу, а ему надо было успеть добраться до того камня, который находился на середине пути к берегу, — за ним течение было не так стремительно. Еще несколько ударов — и плот дрогнул, как конь от бича, а в следующее мгновенье Суслов прыгнул на соседние бревна, которые были еще неподвижны. Выбирая место для следующего скачка, он посмотрел на берег, — теперь там стоял не один, а двое. «Верно, кто-нибудь из рабочих», — подумал он, делая новый прыжок. Позади уже бурлило, вода пережевывала затор. Одежда на нем была мокра, два раза окунулся он в просветы между бревнами. Теперь весь лес перед порогом находился в движении, — бревна всасывались образовавшейся брешью.

И вот случилось неизбежное: он оступился, потерял равновесие и рухнул в воду. Его рвануло течением, но, сделав нечеловеческое усилие, он взобрался на колеблющуюся связку бревен. Острая боль пронзила тело. Бревна, как жадные челюсти, сомкнулись, защемив правую ногу. Почти теряя сознание от боли, но ясно сознавая, что каждое упущенное мгновение равносильно смерти, он высвободил расплющенную ступню и упал обессиленный.

На счастье в этот момент под ним находились два толстых бревна, каким-то чудом державшиеся рядом. Иначе, упав в воду, он был бы не в состоянии выбраться на поверхность. Ну, а что дальше? Двигаться на одной ноге он не мог, а бревна хотя и медленно, но неуклонно двигались в пасть, которую он сам же прорубил. Временная отсрочка! Повернулся к берегу и с удивлением увидел, что там стоял теперь только один человек, а второй, прыгая по колеблющимся бревнам, спешил к нему. Это было напрасно, только лишняя потеря, потому что до земли уже не добраться — бревна отделились от берега. Да разве утащить его такому маленькому человеку, как производитель работ? Но тот как будто вырос за это время, да и прыгает что-то очень ловко. И по мере того, как человек, то-и-дело останавливаясь, чтобы рассчитать прыжок, приближался к Суслову, его удивление все возрастало. Ну, да, это Тумоуль, его усердный и прилежный ученик…

Дальнейшее заняло немного времени. Путь к берегу был уже отрезан, но это не смущало охотника. Взвалив на спину Суслова, он двинулся к скале, подступавшей к порогу, — тут река еще не успела протолкнуть бревен, втиснувшихся между камнями. Не смущало его и то, что скала была совершенно отвесна, — он знал, что в ней есть узкая расщелина, по которой можно выбраться наверх…

Взвалив на спину Суслова, Тумоуль двинулся по бревнам к скале. 

Через час Суслов лежал с забинтованной ногой в своей палатке и говорил сидевшему около него охотнику:

— Я не знал, что ты не только способный ученик, но и храбрец. Не подоспей ты, мне была бы крышка…

— У тебя была беда, и у меня беда, но твоя беда прошла, а я пропал, — покачал тот головой.

— Как пропал? Что случилось?

— Хозяин Ленина убил, в грязь затоптал… И виноват в этом я… Мукдыкан не любит царя бедных, мне надо было прятать его подальше…

VI. О чем сговаривались коршуны.

Тропинка была узкая, еле приметная. Пролегая берегом реки, она часто преграждалась каменными завалами, терялась в гальке, а когда отходила в лес, путалась в буреломе. Но Тумоуль не замечал ни камней, ни бурелома; он шагал так, словно это была торцовая мостовая.

Он возвращался со стройки, и в сумке у него лежала новая книжка, в которой был также портрет Ленина. Беда оказалась поправимой. Человек, которого он вытащил из пасти смерти, сказал, что Ленина нельзя убить: хотя он и умер несколько лет назад, но живет всегда. Тумоулю нечего печалиться о том, что сделал злой старик, пусть только он подальше прячет от него эту книжку. И еще сказал ему этот человек, что, когда будут выстроены деревянные чумы, он может совсем уйти от Мукдыкана: у русских теперь другой закон — охотник может брать тебе жену без калыма. Он возьмет Гольдырек, а Мукдыкана заставят дать ему оленей за то, что он работал на него две зимы. Это хорошо, потому что Тумоулю надоело работать на других. Он хочет жить так, как живут другие охотники: иметь жену, свой чум, своих собак, ходить на охоту только тогда, когда захочется. Ему с Гольдырек много не надо — зверя и рыбы в тайге много. Тогда у него будет больше времени, чтобы учиться…

Так думал Тумоуль, шагая в становище. Ночь надвигалась. Темнота заполняла просветы между деревьями, и только за Катангой пламенел закат. Жизнь лесная замирала. Только шуршала под ногами сухая хвоя да изредка трещали сучья. А когда месяц посыпал серебром вершины деревьев, в глубине тайги заухал филин. Хорошо в такую ночь итти по лесу, имея за плечами мешок, набитый надеждами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Всемирный следопыт»

Всемирный следопыт, 1926 № 04
Всемирный следопыт, 1926 № 04

СОДЕРЖАНИЕ:Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Краб заболел. Заметка. — Бандэ Матарам. Рассказ из революционном жизни Индии Рамп Чаттерджи. — Остров погибших кораблей. Фантастический кино-рассказ А. Беляева. — Величайшая ветряная мельница. Заметка. — Воспитатель орлят. Рассказ А. Сытина. — Последний олень в Западной Европе. Заметка. — Пьяные фрукты. Приключения американского траппера в Малайских джунглях. — Фигурное катание на лыжах. Заметка. — Засыпанный лавиной. Рассказ Джона Хогг. — Быки призадумались. Заметка. — В дебрях черного материка. Два очерка и рассказа — Старый Том. К годовщине дня рождения Томаса Эдисона. — Следопыт среди книг. — Выстрел в луну. Заметка — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Павлович Сытин , Всемирный следопыт Журнал , Журнал «Всемирный следопыт» , Рама Чаттерджи , Чарльз Майер

Прочее / Журналы, газеты / Газеты и журналы
Всемирный следопыт, 1926 № 05
Всемирный следопыт, 1926 № 05

СОДЕРЖАНИЕ:Ни жизнь, ни смерть. Научно-фантастический рассказ А. Беляева. — Марокканские страусы. Заметка. — Спасательная шлюпка без весел. Заметка. — Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Дикий путь. Рассказ В. Далматова. — Знатный иностранец. Заметка. — Воздушный «дом отдыха» для аэропланов. Заметка. — За белыми шкурками. Рассказ Джорджа Хардинга. — Современные Диогены. Заметка. — Трагедия в шлюпках. Рассказ де-Вэр-Стекпул. — Вместо птичек певчих. Заметка. — Лики Японии. Очерк — По курочкам и турачам. Охотничий рассказ И. Белова. — Образовательные путешествия. — Сладкий пароход. Заметка. — Следопыт среди книг. — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Романович Беляев , Всемирный следопыт Журнал , Джошуа Слокам , Журнал «Всемирный следопыт» , И. Белов

Прочее / Газеты и журналы / Журналы, газеты

Похожие книги