Она была для него лучшим другом – и все. Если бы Джорджиана только знала, как легко ей станет, когда она обретет абсолютную уверенность в этом, она бы призналась в своих чувствах давным-давно. Мы всегда говорим подобное, оглядываясь в прошлое.
Она покинет Пенроуз вместе с родителями, даже если ей придется тащить свою упирающуюся мать насильно. Но, скорее всего таких радикальных мер не понадобится. Мать всегда мечтала о красивом домике у моря.
Отец, похоже, постепенно поправляется. Когда его избавили от необходимости управлять Пенроузом, ему сразу стало лучше, его лицо перестало быть таким бледным, и он даже немного пополнел. Трудно признаться себе в этом, но Куинн был прав.
Сегодня она поговорит с герцогом Хелстоном и другими и подыщет дом.
Но, прежде всего она должна пережить этот день, день праздника. И она насладится каждой его секундой. Слишком давно люди в этом уголке Корнуолла не следовали этой древней традиции.
Она никак не могла удобно устроиться в жестком деревянном кресле – ее мучила боль, последствие потери невинности. Вот это было потрясение. Когда Энтони вошел в нее той ночью, она думала, что испытываемая ею боль означает – они вступили в брак. Как она ошибалась. Прошлой ночью… Джорджиана даже не подозревала, что мужчина может так глубоко проникнуть в женщину. Впрочем, ей приходилось испытывать и гораздо, гораздо более сильную боль. Ничего. Она выздоровеет и продолжит жить, как и раньше. Судьба не будет столь жестока, чтобы наказать ее еще и ребенком.
В лощине, с Куинном, она испытала чистую страсть, самое глубокое переживание в своей жизни. Она как будто дала ему прикоснуться к своей душе, познать ее сущность. И теперь чувствовала себя совершенно незащищенной, разоблаченной – ведь она открылась ему и обнаружила, что ей нет места в его сердце.
Она никогда не сможет ненавидеть его. Он слишком часто выказывал сострадание к ней, и взамен она доказала ему – он любим. Она пыталась взглянуть на свою любовь, как на благородный подарок, но в Джорджиане никогда не было жилки мученика.
Она резко оборвала свои мысли, снедавшие ее всю ночь, и, кашлянув, поднесла изящную чашечку к губам. Хорошо, что в комнате не было никого, кто мог бы увидеть, как дрожат ее руки.
Она переживет все это. Обязательно.
Услышав легкий стук в дверь, Джорджиана повернулась в кресле. Но, слава Богу, сегодня ей не придется встретиться с ним без прикрытия шумной толпы.
– Грейс? – удивилась она. – Я думала, это моя мать. Ты рано встала.
Графиня Шеффилд улыбнулась своей теплой, солнечной улыбкой и подняла бровь.
– Меня разбудила маленькая девочка, не желающая больше ждать, пока начнется большой день. Твоя добрейшая мать как раз заняла Фэрли своими удивительными пирожными. Но предупреждаю, Фэрли твердо намерена найти тебя и добиться разрешения звонить в колокольчик на открытии праздника. – Грейс стала серьезной. Ата и остальные беспокоились о тебе прошлой ночью. И мы не могли найти тебя утром.
Джорджиана опустила взгляд на свои руки.
– Я не буду ничего скрывать от тебя, Грейс. Мы с Куинном поссорились прошлой ночью, потому что я увела Фэрли купаться без его разрешения. А потом я пришла сюда после того, как… – Она не знала, как продолжить.
Грейс взяла мозолистые руки Джорджианы в свои – изящные и затянутые в перчатки.
– Мы с Розамундой беседовали прошлой ночью. Ты любишь его, не так ли, Джорджиана? – Она говорила очень тихо.
– Нет, – твердо ответила Джорджиана. – Грейс, ты можешь быть уверена – это не так. Возможно, – она сглотнула, – я любила его когда-то. Но сейчас я отношусь к нему, как к кузену моего мужа. – Джорджиана сжала пальцы Грейс. – И я точно говорю тебе – он не любит меня. Я, мой покойный муж и Куинн знали друг друга в детстве, но мы выросли, и каждый пошел своим путем. Теперь мы взрослые, и, как я обнаружила, совершенно не подходим друг другу.
– Я вижу, ты говоришь правду, Джорджиана, даже несмотря на боль, которую испытываешь. Розамунда, должно быть, ошиблась. Милая, поскольку ты доверилась мне, то и я доверюсь тебе. И мы больше не будем говорить об этом. – Грейс смотрела на нее своими сияющими голубыми глазами и продолжала говорить приятным, спокойным голосом: – Видишь ли, мне кажется, я могла бы быть счастлива с ним. Недавно он признался, что скучает по городу – по разнообразным развлечениям, – как и я. Ему нравится путешествовать, как и мне. И я могу помочь ему с дочерью. Помочь ей стать настоящей молодой леди. – Она разгладила платье ладонью. – Ты ведь знаешь, я не ищу брака по любви, я ищу товарищества.
– Грейс, я желаю тебе счастья. Ты заслуживаешь его больше, чем кто бы то ни было. – За окном спальни Джорджианы закричал кроншнеп.
Грейс коснулась ее щеки, глаза графини потемнели от грусти.