Читаем Все пропавшие девушки полностью

– Смотри, да не засматривайся. В реке пускай профессионалы ищут. Их уже вызвали, я сама слышала. И вообще, – Бритт указала на берег, – если она и правда в реку свалилась, тогда неважно, сейчас мы ее найдем или через сутки.

Сет развернул очередную конфету, сунул фантик в карман.

– Если бы она сама себе смерть выбирала, точно бы утопилась. Сыграла бы в Офелию. А что? Очень живописно. И со смыслом. В ее стиле.

– Вы с ней дружили? – спросила я.

Девушка кивнула.

– Типа того. А вообще-то, нет, не дружили. В смысле, когда она на худграф поступила, с ней стало невозможно общаться.

– А до этого?

– До этого была девчонка как девчонка.

Бритт, увлекая меня за собой, пошла по тропе, которая забирала вбок от речного берега.

– Мне казалось, она была безобидная, – произнесла я.

– Аннализа? Ну да. Хотя нет, не совсем так. По жизни-то она помалкивала, зато отыгрывалась в своих художествах. Например, мы в школе спектакль ставили, и она взяла на себя декорации. Ну и такого там понарисовала – про наших ребят и девчонок. Мы сначала и не заметили. Потом дошло. Отомстила всем, кого ненавидела.

Сет рассмеялся, Бритт даже не улыбнулась.

– Тонко сработала, ловко, – продолжала Бритт. – Комар носа не подточит. Вдобавок начнешь придираться – только внимание на себя обратишь. Вроде как признаешь вину. Потом она с этой своей гаденькой улыбочкой разгуливала: типа, ну что, получили? Мы только зубами скрипели. Та еще была дрянь.

Так можно отозваться о любом из нас. Коринна это наглядно показала.

– Вот и выходит, что мы с ней не дружили, – подытожил Сет.

– Как думаете, куда она могла отправиться?

Сет звучно разгрыз леденец и выдал:

– Точно не в лес.

– Ее брат утверждает… – начала я.

– Ее брат – пустое место, – оборвал Сет. – Вот интересно, за каким чертом Брайс Картер вообще торчал в окне после полуночи? Моя версия: опасался, как бы мать не учуяла, что он косяк смолит.

– Говорят, его отчислят со дня на день, – добавила Бритт.

Сын – оболтус и бездарь, то есть полная противоположность одаренной сестры; сын, сквозь дым косяка наблюдающий, как эта сестра исчезает в лесной чаще.

– Брайса никто в грош не ставит, просто других свидетелей нет, – продолжал Сет.

– То есть вы в эту версию не верите? Что Аннализа в лес отправилась?

– После полуночи-то? С дамской сумочкой? – съязвила Бритт.

– Зачем тогда вы согласились искать ее в лесу?

Сет пожал плечами, зашуршал конфетным фантиком.

– Да просто нам выходной за это положен.

Бритт, кажется, правильно поняла мою гримасу.

– Вертолеты задействованы. Если Аннализа здесь, ее и без нас найдут.

Я взглянула вверх, на густые кроны; вниз, на бурлящую воду; понадеялась, что Бритт лжет сама себе, потому что ей очень страшно. Ложь – просто защитная реакция.

В лесу потеряться – легче легкого. Потеряться и потерять себя. Здесь можно целую тайную жизнь прожить, десять лет без единого свидетеля.

* * *

Сюда, к реке, я пришла в ту, первую после отъезда, зиму. В первое свое возвращение.

Я выбрала колледж в сотне миль к востоку от Кули-Ридж, на деньги Дэниела сняла квартиру – дешево, потому что там еще три девчонки жили. Устроилась регистраторшей – в учебный год на почасовой основе, на каникулах – на полный рабочий день. Приехала домой под Рождество. Думала, пробуду неделю, а вышло две – снежный буран разыгрался, заблокировал меня в Кули-Ридж.

Так вот, я надела зимние сапоги и пуховик, натянула шапку на самые уши, спрятав волосы, свежевыкрашенные в рыжий цвет. Увязая в снегу, зашагала к реке. Выбралась на простор. Ледяной воздух обжег легкие, блеск сосулек над руслом обжег глаза.

Привыкнув к ослепительной белизне, я увидела: я у реки не одна.

Медленно-медленно мы двинулись сквозь снег по разные стороны потока. Мы шли, пока не добрались до узкого места, до поваленного дерева. Тайлер балансировал на стволе; я засмеялась, когда он оступился, когда его пальцы в перчатке стали делать хватательные движения, ловить воздух.

Я улыбнулась, когда Тайлер перебрался-таки на мою сторону.

– Мне нравится цвет твоих волос, – сказал он.

– Не ври.

Его перчатки пахли шерстью, от них саднило щеки; от них и от щетины. Губы были в микротрещинках, словно Тайлер давно испытывал жажду; кожа на морозе казалась теплой. В тот день мы заключили соглашение. Молча условились, что не станем говорить о произошедшем; ни словом не обмолвимся о том, что потеряли.

* * *

Бритт и Сет дошли до того места, где река разливается на два рукава. Это была граница нашего участка поисков. Сет развернулся, а я все глядела на две тропы. Я отлично помнила, куда они ведут: одна огибает пещеру, другая вьется вокруг поля, выделенного для ярмарки, и почти упирается в мотель «Риверфолл», знававший лучшие времена.

– Слушай, Ник, – заговорила Бритт.

Разве я ей представилась? Или она просто обо мне наслышана?

– Давай поворачивай, сестричка.

– Нет, я дальше пойду.

– Черта с два. Ты что, инструкцию не читала? Мы должны держаться вместе. Вернуться вместе. И отчитаться тоже вместе.

Я поплелась за ними обратно к дороге. Отметилась у офицера Фрейза. Взяла флайер с фотографией Аннализы и поехала к мотелю «Риверфолл».

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкий мир Меган Миранды

Похожие книги