Читаем Вражда, Любовь и Напарники полностью

Буквально секунду назад Макс не постеснялся прощупать заклинанием все комнаты в радиусе нескольких метров. Оставалось надеяться, что его не засекли. А вот то, как остро чувствовала его дар я в последние дни, вообще выбивалось за пределы нормы.

— Нам надо быть гораздо осторожнее. Когда мы идем домой?

— Уже скоро. Пошли, не будем привлекать внимание. — Дарлинг повернулся к столам. Он даже не заметил, что я проигнорировала его вопрос.

Передо мной же разворачивалась странная картина. Я уже успокоилась настолько, чтобы заметить изменившуюся в зале обстановку. Все разбились на пары и совсем не обращали внимания на соседей. Взгляды людей будто остекленели. Пары смотрели друг на друга, некоторые действовали смелее, сплетая руки и касаясь лица или шеи супруга. Ничто не выходило за рамки приличий, но поскольку подобным образом вели себя практически все, это выглядело жутко. И неправдоподобно. Будто я заглянула за занавес и спутала представление с реальной жизнью.

Перед глазами всплыло воспоминание из лечебницы. «Цветки темного смертника почти не имеют вкуса…» — будто наяву прозвучали слова Алендера. А запах? Какой у них запах? Может, поэтому так пахнет благовониями? Настолько сильно, что кружилась голова.

— Что, если… — Я посмотрела на булочки, оставшиеся на подносе.

— Обсудим позже, — прошептал Дарлинг. Его лицо выглядело крайне серьезно, а на переносице пролегла тонкая морщина.

— Надеюсь, ты их не ел?

— Если бы я их ел, ты бы об этом догадалась.

И то верно… Уж одурманенного Дарлинга я бы из виду не упустила.

— Не волнуйся, любимая. — Макс неожиданно потянулся вперед и поцеловал меня в лоб. Но этот жест совсем не растрогал меня, лишь по коже прошла легкая волна мурашек, волною тепла добравшаяся до сердца.

Неожиданно перед нами возник Анисим Фолсиш, и я поняла, для чьих глаз предназначался предыдущий жест.

***

Макс

Возможно, нам с Кларой следовало немедленно покинуть дом. Но нас ведь не пытались схватить, лишь присматривались — их явно беспокоило, что предложенное угощение осталось нетронутым. Несомненно, со стороны мы казались подозрительными.

— Вам стало лучше? — Анисим обратился к Кларе. Мужчина держал руки за спиной и в этот раз появился один, без супруги.

— Да, гораздо.

— Не заблудились?

— Нет, вы хорошо объяснили путь.

— У нас есть лекарства в доме. Если вы…

— Нет-нет, спасибо. Мне уже и правда гораздо лучше, — заверила его Раженская.

— Вы очень быстро поправились, — заметил мужчина. Повисла краткая тишина — напряженная, мрачная, настороженная. Но потом Фолсиш улыбнулся и многозначительно добавил: — Но я очень этому рад.

Мы покинули организацию спустя полчаса. Закатное солнце обагрило небо, но несмотря на это следы неожиданно теплого осеннего дня еще оставались на улице: подсохшая брусчатка, аромат сухих листьев и прекрасное настроение, царившее на улицах столицы.

— Чувствую себя так, будто влезла к пегасам во время кормежки, — стоило отойти на несколько метров от здания, прошептала Клара. — Они смотрят на тебя, не едят, а если вовремя не убраться, начинают ржать и кусаться. И до последнего лучше не доводить.

— Я знаю, как едят пегасы, — заметил я, взглянув на Раженскую. Она выглядела мрачно-веселой и часто поправляла рукава блузы, что задирались под тканью плаща, используя это как повод мельком оглянуться назад.

— Это хорошо, что знаешь, Дарлинг, — хмыкнула она. — Потому что мы те тупицы, что ворвались в чужой хлев.

Я посмотрел на нее, вопросительно изогнув бровь. Что же такого она узнала? Я задал вопрос вслух, но Клара молчала. Она уже не скрываясь обернулась и глянула на дом.

— За нами наблюдают? — Я тоже остановился, но не оглядывался.

Мимо нас проходили последователи сообщества. Но угрозу они не представляли, витая в облаках. Несмотря на провальное внедрение в ряды организации, нас с Кларой все равно пригласили на следующее собрание. Пойдем ли? Без понятия, надо хорошо подумать. Но жрать всякую дрянь мы точно не собирались.

— Не знаю. Наверное, — крутанувшись на каблуке и подняв выше ворот плаща, прошептала Клара. — Там стоял человек. Но когда я обернулась, он задернул штору.

— Ты слишком волнуешься.

— У меня есть повод.

— Ну тогда пойдем куда-нибудь, все расскажешь, чтобы у меня он тоже появился.

Мы вновь пошли выше по улице. Шагали неспешно, словно вышли на праздную прогулку. Молчали, ведь слов не требовалось, наслаждались свежим воздухом, ведь теперь и Клара по-своему поняла, как важна потребность свободно дышать. Свободно дышать, решать за себя и жить… В отличие от многих людей, первого мне пришлось добиваться собственными силами.

— Дарлинг?.. — позвала она, не смотря на меня. Ладони напарницы покоились в карманах плаща, плечи были напряжены, а лицо — глубоко задумчиво.

— Да, Раженская?

— Я уже думала об этом, но мне кажется очень ироничным, что, пусть мы, мягко сказать, не ладили в академии, в итоге стали напарниками. И теперь… — Она на мгновение замолчала, шумно выдохнув. — Нет никого, кому я доверяла бы больше, чем тебе, и я не могу представить на твоем месте кого-то другого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя (Алекс Анжело)

Похожие книги