Читаем Возвращение в Сумрак полностью

— У-А-А-А!!! — заревел он, ударив саблей сверху.

Я поставил жёсткий блок, но согнул колени, чтобы погасить инерцию.

— Кха! Кха! — тяжело дышал Робертс, пытаясь продавить мою защиту.

Я ударил ногой, метясь ему в живот, но он успел отпрыгнуть.

Выхватив пистоль-кулеврину из-за пояса, я выстрелил.

Удивительно! Этот гад смог заблокировать саблей пушечный выстрел!

Но было поздно, я сорвался с места и срубил ему голову. Враг вымотался, враг потерял концентрацию, враг проиграл.

Голова Робертса покатилась по измохраченному полу, и выкатилась в дверной проём — двери и части стены тут уже не было.

Бой как-то сам собой стих, и я медленно вышел на палубу.

— Капитан… — изумлённо проговорил пират, у которого правый ус был втрое длиннее левого. Как же его там… А точно! Гарри Разноус. Вроде бы не особо силён, но смог пережить эту рубку, в отличие от его кэпа и офицеров.

— Сопротивление бесполезно! Сдавайтесь! И тогда мы пощадим вас, — крикнул я.

Спустя несколько секунд горстка выживших пиратов побросала оружие.

Мои ребята устали, но сейчас торжествующе улыбались.

— Господа, Марси, этот корабль наш!

— Да!!! — заревели мои бравые товарищи, потрясая саблями и пистолями.

— Марси, Берг, разбирайтесь! — велел я. Два старших офицера знали, что делать, и я мог им доверить судьбы раненых ребят и сдавшихся врагов.

А я вернулся в каюту Робертса.

Нда, ну и повеселись мы! Придётся теперь разбираться в этом хламе. Журнал… журнал… где же судовой журнал…

Бормоча себе под нос, я раскидывал обломки деревяшек в стороны. От стола остались лишь одни лакированные огрызки. Эх, хороший был стол…

Да где ж журнал-то?

О, а это что?

Я приметил шкатулку с откинутой крышкой. Она была мне знакома — небольшой артефакт-хранилище для мелких ингредиентов. Сердечко маленькой морской змейки в нём можно держать до недели, и оно останется свежим.

Слабый артефакт. Но шкатулка открыта и выглядит так, будто из неё что-то достали как раз перед тем, как стол был уничтожен.

То есть перед нашей битвой.

Хм, а вот это любопытно.

Отбросив кусок доски, я увидел листок, на котором было ровным почерком выведено:

Используй его в крайнем случае, если выполнение задания будет под угрозой. Используй, но задание выполни.

А дальше шла короткая инструкция, по типу приложи к груди, активируй и не удивляйся последствиям.

Сунув листок в шкатулку-хранилище, я бесцеремонно перевернул обезглавленный труп Робертса и разорвал пуговицы его рубахи, чтобы обнажить грудь.

— Забавно… — пробормотал я, увидев ровный круг между сосками мужчины — едва заметный след от ожога. Остальное пространство его груди, а также пузо было покрыто волосами.

Самого артефакта и след простыл.

Я приложил ладонь к выжженному кругу и прикрыл глаза.

Я почувствовал остатки контура…

Запомнив рисунок, я выпрямился и посмотрел на труп задумчиво.

Артефакт точно был. Но при активации он слился с телом Робертса. Любопытная технология… А если вспомнить свойства артефакта — любопытная втройне.

Вот только вещи, вытягивающие из людей жизнь, не должны существовать!

Чертыхнувшись, я принялся разбирать завалы. Судовой журнал капитана Робертса я обнаружил под разодранной подушкой.

Откинув твёрдую обложку, сразу увидел запечатанное письмо. Повертел его в руках, принюхался, приложил простенький самодельный артефакт, реагирующий на яды.

Ничего. Обычное письмо. Адресат и отправитель не указаны — конверт совершенно чист.

Разорвав конверт, я достал аккуратно сложенный надвое листок и расплылся в счастливой улыбке.

— Сегодня просто день открытий!

Ну а как иначе реагировать, если сначала я обнаружил супер любопытный артефакт (да, существовать он не должен, но изучить его мне нужно), а потом я увидел незнакомые мне буквы! Чья эта письменность — понятия не имею, хотя отдалённо напоминает письменность алти.

— Сколько же в мире всего непознанного… — пробормотал я.

Убрав письмо в карман камзола, я принялся листать судовой журнал Робертса. Разумеется, в первую очередь меня интересовали записи на последних заполненных страницах.

Вроде:

Я получил наводку на местоположение этого сопляка Лагранджа. Мерзкий белобрысый алти унизил меня, надрав зад этим соплякам на острове Бун. Сколько после этого смешков доводилось слышать мне в портах? Мне, которому плевать было на эти глупые разборки дегенератов! Надоело! Сейчас я с радостью пущу этого сопляка на корм рыбам. Пусть все знают, что капитан Робертс платит по счетам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин Восьми Морей

Похожие книги