Читаем Возвращение легенд III полностью

Достаточно неплохая. Чтобы действовать свободнее, нужно обеспечить прикрытие Фунэ Цяо, которая влезла в испытания древнего предка из-за меня. К тому же помимо жертв для финальной сцены, мне понадобятся свидетели триумфа Юй Кухань. Помимо сокомандников, чьи слова хоть и весомы, но могут подвергнуться сомнению. Подозревая их в сговоре или выдаче желаемого за действительное. Если для этого понадобится устроить встречу с Аль бин Алайнэ или Со Рью, то цена не столь уж и велика. Но на моих условиях. С глазу на глаз, без посторонних. Включая, Тонг Цао.

– Договорились. После завершения испытания обговорим всё ещё раз. В Золотом камне.

Предварительные договорённости были достигнуты. Ниса разбудила Фунэ Цяо, внушив ей правдоподобную историю их интереса ко мне и решения временно объединиться. Убедив, что ничего необычного не произошло. Лёгкое недоразумение. Вновь пришлось идти обратно к сорок девятой каменной стеле. Возвращаясь к тому, с чего всё началось. Только время зря потеряли. Почти. Фунэ Цяо по пути задала невинный с виду вопрос.

– Госпожа Ниса, надеюсь, Тонг не сильно вас обидел? Порой бывает он несколько груб.

– Ничего. Переживу, – недовольно поморщилась, неосознанно потерев горло, на котором под косметической иллюзией скрывались багровые следы от пальцев.

– Поверьте, он не хотел. Тонг бы и мухи не обидел, – без задержек, тем же тоном извинилась Фунэ Цяо.

– Ну да, конечно, – недоверчиво. – Поскольку я определённо не муха, то мне можно и шею сломать.

Фкнэ Цяо резко остановилась. До нас только секунду спустя дошла подоплёка вопроса.

– Ниса, – тут же попросил хуляо.

– Спать, – мгновенно отреагировала лисица, поворачиваясь к Фунэ Цяо. – Забыла всё, что происходило последнюю минуту.

– Я смотрю, вы уже сработались, – улыбнулся Го Чуань. – Понимаете друг друга с полуслова.

Ниса раздражённо скривилась, промолчав. Украдкой бросив на меня очередной злой взгляд.

В лагере произошёл похожий инцидент. Забывшись, Го Чуань попытался выяснить чуть больше подробностей о моём знакомом демоне. Задав вопрос при Фунэ Цяо. Вновь пришлось обращаться к помощи хуляо.

– Ниса.

– Спать. Слушай Тонг, может её сразу убедить ничего не видеть и не слышать до самого вечера?

– Нет. Сотри из памяти пару минут и достаточно. Ничего лишнего.

– Слушай, – оживилась Ниса, придумав хороший ход, – а давай я сделаю так, что она будет исполнять любое твоё желание. Станет послушной как собачка. Будет согласна на всё-всё-всё, – внесла заманчивое предложение.

Готовя ловушку.

– Госпожа Ниса, ты что, вправду возомнила себя бессмертной лисой? – удивился.

– Пф. Скучный ты, – разочарованно отвернулась.

Где-то далеко, с другой стороны травяных полей, у Цане вновь, в который раз за день, засвербело в носу, вынудив чихнуть. Начала потихоньку грешить либо на аллергию, либо на насморк. Либо на Тонга. Усвоив, во всех её бедах, так или иначе, виноват только он.

К вечеру, к стеле вернулись остатки команд Чёрного котла и мадам Лонг. Три человека и три хуляо. К Го Чуаню присоединились два крупных воина в тяжёлой, полной броне, неплохо зачарованной и ещё один молодой алхимик. Который попал на испытание не из-за личной силы или талантов, а по счастливой случайности, найдя одну из монет. Убивать его из-за монеты гильдия посчитала неразумным, так что позволила прогуляться, ради приобретения полезного опыта и расширение кругозора, не более. В команде мадам Лонг тоже были такие. Из ценных соплеменников. Только их оставили в городе. Посчитав, раз не судьба, значит не судьба. Незачем ими рисковать. Отправив только тех, кто мог принести пользу. На данный момент в живых остались два парня и девушка, сплошь сильные практики, адепты.

Нашему присутствию охотники удивились, но не придали большого значения. Удовлетворившись словами мастера Го Чуаня и Нисы, что мы временно с ними в союзе. Несколько молчаливая и задумчивая Фунэ Цяо с их приходом повеселела. Почувствовав себя свободнее.

Нажарив гору притащенного с охоты мяса, устроили обильный ужин. Этот этап испытания начинал нравиться мне всё больше и больше. Может, стоит на нём задержаться. Словно услышав мои мысли, боги, как всегда, решили всё испортить. Имея на этот счёт другое мнение.

За пазухой завибрировал талисман связи. Сделав вид, что медитирую, незаметно для окружающих вплёл нить ауры в узор печати духовной связи.

– Слушаю, – перешёл на мысленную речь.

– Госпожа Аль бин Алайнэ, нам срочно требуется помощь, – услышал сильно встревоженный голос Джанг Вэй.

– Что случилось? – напрягся, предчувствуя проблемы.

– Лидер решил поохотиться на очень опасного, высокорангового зверя. Надеясь заполучить расположение стража. Но зверь оказался очень силён. Мы не справляемся. Если срочно ничего не предпринять, он уничтожит нашу команду, – послышались отголоски приближающейся паники.

– Убежать сможете?

– Нет. Зверь хоть и медленнее, но выносливее. Постоянно нас преследует, не давая передышки. Что мне делать? Я не смогу защитить от него Юй Кухань. Рано или поздно нам придётся остановиться и биться до конца.

Вот идиоты. Захотели острых ощущений. Где я их сейчас искать буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги