— Вы халфлинг Перегрин? — спросил он. — Мне сказали, что вы поклялись служить повелителю и Городу. Добро пожаловать!
Он протянул руку, и Пиппин пожал ее.
— Меня зовут Берегонд, сын Баранора, — сказал человек. — Сегодня у меня свободное утро, и мне поручили обучить вас паролям и рассказать обо всем, что вы пожелаете узнать. В свою очередь, я хотел бы побольше узнать о вас. Никогда прежде не видели мы в своей земле халфлингов, и, хотя до нас доходили кое-какие слухи о них, в наших сказаниях очень мало говорится об этом народе. К тому же вы друг Митрандира. Вы хорошо знаете его?
— Ну, — ответил Пиппин, — я знаю его всю мою короткую жизнь. Мы вместе путешествовали. Он — словно книга, в которой многое можно прочесть, и я не поклянусь, что сам прочел больше одной или двух страниц. Однако знаю его, наверное, так, как знают немногие. Пожалуй, в нашем отряде один Арагорн знает его по-настоящему.
— Арагорн? — спросил Берегонд. — А кто это?
— О, — смутился Пиппин, — это один человек, он тоже шел с нами. Он сейчас в Рохане...
— Я слышал, вы тоже там побывали? Хотелось бы многое узнать от вас и об этой земле: мы надеялись на ее людей. Но я забыл о своем поручении: сначала мне следует самому ответить на ваши вопросы. Что вы хотели бы узнать, мастер Перегрин?
— Э... ну, — сказал Пиппин, — если можно так выразиться, меня теперь, пожалуй, занимает один жгучий вопрос — о том., ну, одним словом, как у вас насчет завтрака и всего такого? Я имею в виду, когда у вас время еды и где тут трапезная, если вообще имеется таковая? И существуют ли харчевни? По пути в цитадель я ничего подобного не заметил и все же не терял надежды получить по меньшей мере глоток эля в гостях у мудрых и вежливых людей.
Берегонд серьезно взглянул на него.
— Сразу видно старого служаку, — сказал он. — Говорят, люди после долгих военных походов прежде всего думают о еде и питье. Впрочем, самому мне не приходилось путешествовать. Значит, вы еще не ели сегодня?
— Если честно, что-то такое было, — признался Пиппин, — но не больше чашки вина и одного или двух кусочков белого хлеба по доброте вашего повелителя. Но за это он целый час мучил меня вопросами, и я успел проголодаться.
Берегонд рассмеялся.
— У нас говорят, за столом и маленький человек способен на великие дела. Но вы получите еду, как все люди в цитадели, и с подобающими почестями. Здесь крепость и Башня Стражи, и мы на военном положении. Встаем до восхода, немного перекусываем в предрассветных сумерках и отправляемся выполнять свои обязанности. Но не расстраивайтесь! — Он снова засмеялся, заметив отчаяние на лице Пиппина. — Те, у кого тяжелая служба, получают для подкрепления кое-что в средине утра. Затем, в полдень или когда позволяют обстоятельства, у нас бывает завтрак. Потом люди собираются на обед, а вечером устраивается настоящий пир. Пойдемте! Тут совсем недалеко, возьмем еды и перекусим где-нибудь в укреплениях, любуясь прекрасным утром.
— Минутку! — воскликнул Пиппин, покраснев. — Жадность, или голод, выражаясь вашим учтивым языком, тому виной, но память у меня отшибло. Гэндалф, по-вашему Митрандир, поручил мне отыскать Обгоняющего Тень, большую лошадь из Рохана и зеницу королевского ока — так мне о нем говорили, — которую король подарил Митрандиру в благодарность за помощь. Я думаю, новый хозяин любит это животное больше, чем многих людей, и, если его добрая воля что-то значит для Города, вы будете обращаться с Обгоняющим Тень с полным почтением и с большим вниманием, чем обращаетесь с хоббитом, если это возможно.
— С хоббитом? — переспросил Берегонд.
— Так мы сами себя называем, — пояснил Пиппин.
— Рад узнать это, — сказал Берегонд, — потому что теперь могу утверждать, что странный акцент не портит хорошей речи, а хоббиты — народ, умеющий ладно говорить. Идемте! Вы должны познакомить меня с этой лошадью. Я люблю животных, но мы редко видим их в нашем каменном городе, ведь мой народ пришел из горных долин, а еще раньше — из Итилиена. Не бойтесь! Посещение будет коротким, простым визитом вежливости, а оттуда мы прямиком направимся в кладовые.
Пиппин обнаружил, что Обгоняющего Тень разместили хорошо и ухаживают за ним наилучшим образом. В шестом круге, вне стены цитадели, находились прекрасные конюшни, где содержали нескольких быстрых лошадей, используемых вестниками Гондора. Они всегда были готовы отправиться в путь по требованию Денетора или его капитанов. Но сейчас все лошади и всадники отсутствовали.
Обгоняющий Тень заржал и повернул голову, когда Пиппин вошел в конюшню.
— Доброе утро! — крикнул Пиппин. — Твой хозяин придет, как только сможет. Он занят, но посылает свои приветствия, а я должен посмотреть, не нуждаешься ли ты в чем-нибудь. Я надеюсь, ты отдохнешь после долгой работы.
Обгоняющий Тень покачал головой и переступил с ноги на ногу. Он позволил Берегонду потрепать себя по шее.
— Он выглядит так, будто его подготовили к бегам, — даже не скажешь, что он только что выдержал долгое путешествие, — заметил Берегонд. — Какой сильный и гордый! Где его упряжь? Она должна быть богатой и прекрасной.