Читаем Возвращение Короля полностью

— Я тоже так думал раньше. Но раны мои слишком глубоки, Сэм. Я старался спасти Шир и спас его, но не для себя. Так часто бывает, Сэм: когда появляется опасность, кто-то должен отдать все, чтобы спасти других. Но ты мой наследник: все, что у меня было, я оставляю тебе. И у тебя есть Рози и Эланор, а потом будут маленький Фродо, и маленькая Рози, и Мерри, и Голдилокс, и Пиппин, и еще другие, которых я уже не увижу. Твои руки и твой разум нужны будут повсюду. Ты, конечно, будешь мэром столько, сколько захочешь, и станешь самым знаменитым садовником в истории. И ты будешь читать Красную Книгу и сохранять память об ушедшей эре так, чтобы все помнили великую опасность и любили свою землю еще больше. И это даст тебе занятие и счастье такие большие, на какие только может рассчитывать смертный. А теперь — вперед, поезжай рядом со мной.

Эльронд и Галадриэль поскакали впереди. Так завершилась Третья Эра, миновала Эпоха Колец, пришла пора умолкнуть сказаниям и песням этого времени. А с тем уходили и высокие эльфы, которые не могли дольше задерживаться в Средиземье. И среди них, исполненный светлой грусти, ехал Сэм, а с ним Фродо и Бильбо, и эльфы выказывали им почет и уважение.

Хотя весь вечер и всю ночь они ехали в пределах Шира, никто, кроме диких зверей, их не видел. Лишь изредка какой-нибудь путник замечал слабое мерцание между деревьями или движение света и теней под луной, уходящей на запад. И когда они миновали Шир, проехали по южному краю Белых Склонов, прибыли на Дальние Холмы, к башням, и оттуда увидели далекое Море, наконец спустились к Митлонду, к Серой Гавани в длинном заливе Луне.

Когда они подъехали к воротам, навстречу им вышел Кирдан, корабельный мастер. Он был очень высокий, и борода у него была длинная, и он был совсем седой и старый, но с глазами пронзительными, как звезды. Он посмотрел на них и, поклонившись, сказал:

— Все готово.

Кирдан провел их в Гавань, и здесь они увидели белый корабль, а на берегу, рядом с большим серым конем, их поджидал некто весь в белом. Фродо узнал Гэндалфа, который теперь открыто носил на руке Третье Кольцо — великую Барию, и камень ее был алым, как пламя.

Сэм еще больше опечалился и подумал, какой одинокой и тоскливой будет его дорога домой. Но прежде, чем эльфы взошли на борт и все было готово к отплытию, прискакали запыхавшиеся Мерри и Пиппин. И Пиппин смеялся и плакал.

— Однажды ты уже пытался ускользнуть от нас, Фродо, и неудачно, — крикнул он. — И на этот раз мы опять были предупреждены, только не Сэмом, а самим Гэндалфом.

— Да, — сказал Гэндалф, — потому что лучше будет ехать назад втроем, чем одному. Итак, дорогие друзья, здесь, на берегу Моря, нашему Товариществу в Средиземье приходит конец. Ступайте с миром! Я не говорю «не плачьте», ибо не всякие слезы зло.

И вот Фродо поцеловал Мерри, Пиппина и, последним из всех, Сэма и взошел на борт; и взмыли паруса, и подул ветер, и корабль медленно поплыл по длинному серому заливу; и свет фиала Галадриэли, который держал Фродо, потускнел и вовсе пропал. И корабль вышел в открытое море и двигался по нему на запад, до тех пор пока однажды дождливой ночью Фродо не почувствовал в воздухе сладкий аромат и не услышал над водой звуки пения. И ему показалось, что он опять видит сон в доме Бомбадила: серый дождевой занавес превратился в серебристое стекло и откатился назад; и открылись белые берега, а за ними прекрасная зеленая страна под мягкими лучами солнца.

Но для Сэма, оставшегося в Гавани, вечер сгустился в темную ночь, и, глядя на воду, он видел лишь смутную тень, удалявшуюся на запад. Далеко за полночь стоял он на берегу, слыша лишь вздохи и бормотание волн у берегов Средиземья, и звук этот глубоко запал в его сердце. Рядом с ним стояли Мерри и Пиппин и молчали.

Наконец три товарища повернулись и, не оглядываясь, двинулись домой. До самого Шира они не произнесли ни слова, но каждый чувствовал великое облегчение оттого, что рядом по длинной серой дороге едут друзья.

На восточной дороге они разделились: Мерри и Пиппин поехали в Бакленд. И тут они снова начали петь, коротая дорогу. А Сэм направился в Байуотер и в конце дня подъехал к холму. И он на него поднялся, и там был желтый свет и пламя очага, и ужин был готов, и его ждали. И Рози впустила его, и усадила в его любимое кресло, и положила к нему на колени маленькую Эланор. Он глубоко вздохнул и сказал:

— Ну, вот я и вернулся!

<p><emphasis><strong>Приложения</strong></emphasis></p><empty-line></empty-line><p>От редактора</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме