— Вы найдёте мне мою жену, — сказал я лорду Аларику. — И когда вы её найдете, она должна быть жива. Иначе в истории Зелёных Островов случится прецедент, когда король эльфов станет одновременно и мастером над оружием. Я доступно объясняю?
— Да, сир.
Стиснув зубы, мне пришлось вернуться в кабинет. За время моего отсутствия на столе появились новые бумаги, но сейчас мне было не до них.
— Вы можете что-нибудь предпринять, Исидро?
Наставник покачал головой:
— Любое магическое вмешательство потребует времени. Искать ногами куда проще.
— Всё равно я хочу, чтобы вы этим занялись. Немедленно.
— Конечно, я займусь, — сказал чародей. — Ринальдо с ней всё будет нормально, поверь.
— Откуда вы знаете?
— Я не знаю. Я просто в это верю.
— Займитесь делом, — сказал я. — Пожалуйста.
Он ушёл, и я остался наедине со своими страхами.
Последние несколько дней казались мне тяжёлыми, но только теперь я понял, что такое бездна отчаяния. Без Карин происходящее теряло всякий смысл. К чему эта длительная подготовка к войне, обсуждение количества кораблей, необходимых для перевозки армии на материк, доклады о численности самой армии, количестве провианта, оружия… Какой гарнизон следует оставить здесь, чтобы острова не оказались совсем без защиты… Конница, чародеи, пехота… Интересно, зачем эльфам лошади, если они живут на островах, и куда логичнее было бы передвигаться на лодках? Разводили скакунов как раз на тот случай если придётся повоевать на материке? Или занимались коневодством из любви к искусству?
Всё неправильно, всё.
Обычно жена должна находиться в безопасности и гадать, где сейчас её муж, когда он вернётся, всё ли с ним нормально. А я сижу в удобном кресле, курю трубку и предаюсь тихому отчаянию, пока Карин…
Это преступление не останется безнаказанным. Я обязательно найду виновника и отдам его в руки палача. Что же это за страна такая, в которой королеву похищают уже на второй день правления?
Дело рук лорда Аларика? Приставил к ней своих людей, чтобы отвести от себя подозрения, потом вывел их из строя, не убивая, и… Не факт. С таким же успехом это может быть и кто-то другой, кто-нибудь, кого я даже не знаю.
Ненавижу это место. Ненавижу Оберона, который устроил мне такую жизнь. Ненавижу Повелителя Молний, ненавижу Красных, из-за которых мне пришлось вернуться.
Зачем я это сделал? Зачем притащил с собой Карин?
Лучше уж быть живой наёмницей, чем мёртвой эльфийской королевой.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ,
в которой надежду главному герою дарит тот, от кого он меньше всего её ожидает
Эльфы обладают светлой кожей от природы, поэтому человеческая фраза «он имел бледный вид» к ним не применима, но принц Озрик и лорд Аларик имели бледный вид, и описать их состояние по-другому я просто не могу.
— Значит, вы её не нашли, — сказал я. — Тогда зачем же вы явились ко мне?
— Поиски продолжаются, сир, — сказал лорд Аларик. — Но снаружи окончательно стемнело, и это затрудняет…
— О, я понимаю, как это трудно, — сказал я. — Найти на Острове Владык пропавшую королеву — это задача не для средних умов, не так ли? Позже мы ещё поговорим о том, как вам вообще удалось её потерять.
— Вы знаете, сир, солдаты, которые обеспечивали её охрану, были выведены из строя…
— Значит, это были не лучшие ваши солдаты, — сказал я. — Лорд Аларик, не буду скрывать, я разочарован. В вашем распоряжении находится элита вооружённых сил Зелёных Островов, а результата я не вижу. Либо вы не в состоянии наладить поиски по причине своего непрофессионализма, либо… либо вы просто не хотите искать.
— Сир! — возмущённо рявкнул лорд Аларик.
— Не горячись, Ринальдо, — спокойно сказал Озрик. — Мы делаем всё возможное.
— Не уверен, — сказал я. — Простите, дядя, я не имею в виду лично вас, но лояльность некоторых моих подданных вызывает у меня определённые сомнения.
— Сир, похищение королевы, если она действительно похищена, является ударом по моей личной репутации, — заявил лорд Аларик. — Я обещаю, что мы найдем её уже к рассвету, а все виновные будут наказаны.
— Мне рассказывали, что Оберон был довольно жёстким правителем, — заметил я. — Но он покажется вам тихим пай-мальчиком, если вы не найдёте королеву до утра. А если с ней что-нибудь случится, то я сам займусь наказанием виновных. И назначу этих виновных тоже сам. Вам понятно, лорд?
— Да, сир.
— Не смею задерживать.
Высокопоставленные эльфы отвесили мне положенный по ритуалу поклон и удалились для продолжения поисковых работ.
Но надолго в одиночестве я не остался, ибо сразу после их ухода в мой кабинет ввалился принц Доран.
Он воспользовался потайной дверью, о наличии которой меня никто не предупредил, и не стал обременять себя стуком.