Читаем Возвращение чародея полностью

— Он всеми силами старался быть достойным славы своего отца, — сказала я. — Слишком много чести для трусливого предателя.

— Я предал своего сына, но не свой народ.

— Кто знает, что из этого хуже.

— Вы правы. Лично я не знаю. Вы уже выбрали имя для моего внука?

— Нет. И мне кажется, будет куда лучше, если он никогда не увидит своего дедушки.

— Я и не собирался навязываться, — сказал Оберон. — Я уже достаточно много чего испортил.

— Вы не всё испортили. Ринальдо был хорошим парнем. Хотя вполне возможно, что это произошло не благодаря, а вопреки вашему влиянию. Вы растили не ребенка, а короля.

— Он стал бы хорошим королём. Я знаю, что отчасти виноват в его смерти. Если бы он не был сыном Зелёного Змея, он бы не пошёл в ту атаку… Ринальдо всё время старался мне что-то доказать.

Маленький Финдабаир внутри меня сердито задёргался. Ему пришлись не по вкусу такие разговоры.

Если мой сын — король Зелёных Островов, я — королева-мать, кем в таком случае является Зелёный Змей? Королём-дедом?

История ещё не сталкивалась с подобными прецедентами. Обычно правителям хватало совести и такта вовремя умереть.

Оберон был величайшим политиком и манипулятором своего времени. Он выступил режиссером очень сложного спектакля, провёл великолепную комбинацию, потребовавшую двадцать три с лишним года, и в результате своих манипуляций получил то, чего хотел — полукровку на эльфийском престоле, намертво связав будущее своего народа с будущим Вестланда. При этом ему пришлось пожертвовать своими друзьями, своим положением, своей левой рукой и своим сыном. Попутно он сжёг собственный дворец, убил несколько десятков человек и умыкнул величайший магический артефакт нашего мира. Сущие мелочи для достижения великой цели, правда?

Я даже не знаю, зачем он сюда явился. То ли покаяться, то ли проследить, что события текут в нужном ему русле. И если он уверяет, что уберётся с островов сегодня же вечером, это ещё не значит, что в будущем я смогу доверять кому-нибудь с неполным комплектом верхних конечностей.

— И куда вы теперь отправитесь? — спросила я.

— Не знаю. Наверное, какое-то время поживу в Гнезде Грифона, улажу все свои дела. Раздам долги, так сказать. А потом предложу свои услуги какому-нибудь командиру наёмников. Я устал от стратегии и долговременного планирования. Хочу заняться чем-нибудь простым. Выполнять приказы, а не отдавать их.

По меркам эльфов Ринальдо был мальчишкой, а Оберон является зрелым мужчиной в полном расцвете сил. И, как ни крути, он — Финдабаир, независимо от того, признаёт его Повелитель Молний или нет. Сколько пройдёт лет, прежде чем ему наскучит простая жизнь и он снова обратит свой взор на Зелёные Острова? Такое вполне может случиться ещё при моей жизни.

— Прощайте, Оберон. — Для того чтобы подняться на ноги, мне пришлось опереться на подлокотники кресла. Я надеялась, что Зелёный Змей не бросится мне помогать, и он не стал.

— Прощайте, Ваше Величество, — сказал он.

Бесшумной тенью из кустов вынырнул лорд Гарланд. Мастер над оружием всегда был где-то неподалеку, и он наверняка слышал весь наш разговор. Вряд ли он узнал что-то новое. Интересно, могу ли я ему доверять? Пожалуй, могу. Какое-то время. До тех пор, пока мой сын не станет взрослым и не обзаведется собственным мнением, которое может разойтись с мнением его деда.

Лучшим вариантом было бы подослать к Оберону убийц. Но кто согласится взяться за такую работу и, если уж на то пошло, кто может её выполнить?

Сделав несколько десятков шагов, я с благодарностью оперлась о руку лорда Гарланда. На его месте должен был быть совсем другой эльф, но… За неимением руки любящего мужа сойдёт и рука верного слуги.

Главное — не останавливаться.

Покидая сад, я оглянулась и бросила взгляд на беседку. Фигуры однорукого эльфа в ней уже не было.

Он тоже знает, что останавливаться нельзя.

И мы с моим ещё не рождённым, но уже обречённым на власть сыном без остановок двинулись в будущее.

Февраль — май 2007

Перейти на страницу:

Все книги серии Прикончить чародея

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика