— Я, — сказал Гавейн, делая шаг вперед и заслоняя меня своим телом. Меч он сжимал в левой руке, так как правая у него не действовала. — Тебе придётся пройти мимо меня.
— Это не так сложно, как ты думаешь, — фыркнул лорд Аларик.
Кто бы сомневался. В своём нынешнем состоянии Гавейн не смог бы задержать даже трёхногую кошку.
— И мимо меня, — добавил Доран, вставая с Гавейном плечом к плечу.
Такого я уж точно не могла ожидать. Похоже, что для Аларика поведение принца стало ещё одним неприятным сюрпризом.
— Вы, истинный король Зелёных Островов, готовы подчиниться этой… женщине?
— И её будущему ребенку, — сказал Доран. — Есть закон, чёрт побери. Мастер над оружием должен его уважать.
— Нет закона, чтобы эльфами правило человеческое отродье.
— Смотри в будущее, дурак, — посоветовал Доран. — Оно принадлежит полукровкам. Чистокровных эльфов там нет.
— Лучше смерть, чем такое будущее, — заявил лорд Аларик.
— Значит, ты выбрал.
— Уйдите с дороги, Ваше Величество. Вы мне мешаете, и я не хочу, чтобы вы пострадали. — Только присутствие Дорана мешало лорду Аларику наброситься на меня с мечом.
Это конец, старушка.
Даже если принц не отойдёт в сторону, нам и втроём всё равно не совладать с этим типом. Трое калек против одного из лучших воинов современности? Смешно.
Зато я умру королевой.
Как будто имеет какое-то значение, кем именно ты умираешь. Я иду к тебе, Ринальдо, иду не одна. Мы идём к тебе вместе с твоим сыном. Мне жаль, что так получилось. У всех нас могла бы быть интересная жизнь…
Лорд Аларик сделал шаг вперёд. Доран с Гавейном подняли мечи, но если принц постарался встать в позицию для фехтования, поза Гавейна скорее просто символизировала угрозу.
Дурак. Ему-то умирать вовсе не обязательно.
Аларик сделал ещё один шаг и вдруг захрипел и рухнул на колени. Я ничего не видела из-за спин стоявших передо мной мужчин, и тут они расступились в стороны.
Из шеи лорда Аларика торчала стрела. Вторая вонзилась ему между лопатками, её наконечник пробил грудь.
Лорд попытался что-то сказать, но у него получилось только невнятное бульканье. Он взмахнул мечом в отчаянной попытке настоять на своём. В этом последнем ударе не было ни скорости, ни силы, и Доран просто отшвырнул его меч в сторону.
Лорд Аларик рухнул к моим ногам, признав мою власть только после смерти.
— Весьма символично, — прокомментировал ситуацию Доран. — Интересно, кто наш добровольный помощник?
Лично я знала только одного парня, который умеет так стрелять. Немного поискав глазами, я обнаружила Гарланда на вершине соседнего песчаного холма. На тетиве его лука лежали две стрелы.
Я помахала Гарланду рукой, давая понять, что теперь всё нормально, и он двинулся в нашу сторону.
— Согласно эльфийским законам, к нам идёт новый мастер над оружием, — промолвил Доран. — Правда, он застрелил своего предшественника в спину, что несколько противоречит общепринятым канонам, но я не могу даже выразить, насколько я ему за это благодарен. По правде, Аларик мог бы изрубить меня в фарш секунды за три.
— Тем не менее, ты встал на его пути, — заметила я.
— Всегда испытывал слабость к пафосным поступкам, — сказал Доран. — Мне очень жаль, королева, но я очень не хочу занимать ваше место.
— Я тоже не хочу.
— И Ринальдо не хотел, — сказал Исидро. — Но иногда случается так, что выбора просто нет.
Гарланд… Нет, лорд Гарланд подошёл к нам и положил свой лук у моих ног.
— Ты подоспел удивительно кстати, дружище, — сказал ему Доран.
— Я всё время держался поблизости, сэр, — сказал лорд Гарланд. — Король Ринальдо обещал оторвать мне голову, если с его королевой что-нибудь случится. Примите мои соболезнования, Ваше Величество.
— Спасибо, лорд.
— Это было не совсем по правилам… — попытался протестовать Гарланд. — Я не заслужил титула лорда.
— А мне плевать, — сказала я. — Отныне вы — новый мастер над оружием Зелёных Островов. Отказа я не принимаю, лорд Гарланд.
— Рад служить вам, Ваше Величество. — Лорд Гарланд ещё раз поклонился и отошел в сторону.
Тут у меня закружилась голова, и эльфы поспешили поддержать свою королеву.
ЭПИЛОГ,
в котором некоторые загадки прошлого находят свои объяснения
Я чувствовала себя ужасно толстой и неповоротливой. Чуть ли не каждое утро меня тошнило, постоянно болела спина, а передвигаться я могла только вперевалочку, как медведь. Маленький Финдабаир в моём животе оказался не таким уж маленьким. И спокойным он тоже не был. В последние недели он всё больше и больше шевелился внутри своей мамочки, давая понять, как ему не терпится вылезти наружу.
Любопытно, каким он будет. Мне бы хотелось, чтобы наш маленький сын походил на Ринальдо.
После возвращения на Зелёные Острова я каждый день гуляла в саду в компании лорда Гарланда. Ринальдо приказал ему охранять меня и умер, не успев отменить приказа, так что теперь лорд Гарланд сопровождал меня неотступно, став моей второй тенью.
Я была ему благодарна. В его присутствии я чувствовала себя настолько защищённой, насколько вообще могла чувствовать себя защищённой беременная женщина, недавно потерявшая мужа.