Маршрут вел дальше – из Южной Каролины в Джорджию, где заканчивался в маленьком городке к северу от Атланты, на границе с национальным заповедником Чаттахучи. Не так уж далеко от Исли – часа два на машине даже при дедушкиной скорости. Увидев название города, я почувствовал, как ключевые детали мозаики наконец-то складываются воедино.
Городок назывался Хелен.
Глава 17
Потрясенный, я почувствовал, как память возвращает меня к разговору со стариками в «Фактории», а затем – к прогулке на лодке, когда я четко понял, что дедушка никогда бы не поехал к какой-то женщине по имени Хелен. Дедушка всю жизнь любил одну-единственную, пусть она и умерла много лет назад.
Натали стояла так близко, что я мог прикоснуться, и я вспомнил ту ночь, когда подхватил ее на руки. Нам было хорошо вместе, однако она так и не призналась, что чувствовала на самом деле. Теперь же, слушая ее тихое дыхание, я заметил: Натали, как и я, не в силах отвести глаз от дорожных карт. Для нее картинка тоже начала складываться, – а вот отношение ко мне оставалось загадкой.
Я снова внимательно осмотрел карты, проверяя, нет ли еще зацепок, указаний на другие маршруты. Очевидно, дедушка прекрасно понимал всю опасность поездки – учитывая преклонный возраст и расстояние. Он рискнул бы только ради важной причины, и я смог придумать лишь одну.
Натали размышляла, слегка нахмурившись, и, как всегда, я ею залюбовался.
– Значит, он ехал в Хелен, штат Джорджия? – наконец произнесла она.
– Похоже на то.
– Там живет кто-то из знакомых?
В этом и состоял главный вопрос. Я попытался вспомнить, упоминал ли дедушка этот городок или каких-то друзей из Джорджии. Сослуживца, бывшего коллегу, товарища-пчеловода? Нет. Жизнь моего дедушки всегда была связана с Нью-Берном. А вот у Келли имелись календарь и толстовка из Джорджии.
– Вряд ли, – ответил я на вопрос Натали. – Впрочем, он знал кое-кого оттуда родом.
Спустя мгновение она догадалась, о ком речь.
– Ты о Келли?
Я кивнул.
– Думаю, он хотел разыскать ее семью.
– Зачем? – удивилась Натали. – Келли заболела всего неделю назад.
– Не знаю. Но если она действительно из Джорджии, а дедушка туда поехал – мы имеем дело не с совпадением.
– Это довольно сомнительно, – возразила Натали. – Келли ведь такая скрытная, как твой дедушка узнал, откуда она?
– Точно сказать не могу. По крайней мере, они друг друга знали. Дедушка заботился о Келли, даже работу ей нашел. И в Хелен поехал не просто так. Возможно, как и я, решил, что Келли сбежала из дома, и захотел помочь.
Вспомнилось кое-что еще. Когда я говорил с Келли во время обеденного перерыва, она поначалу держалась спокойно. Пока я не спросил, упоминал ли дедушка Хелен. Тогда-то Келли и замкнулась в себе.
Я рассказал об этом Натали, но похоже, не убедил ее до конца.
– Я знаю, что прав, – настаивал я. – Разве не видишь – все сходится?
– Дай-ка мне пару минут, – вздохнув, попросила она. – Мне нужно кое-куда позвонить. Скоро вернусь.
Без дальнейших объяснений Натали вышла во двор. Из окна я увидел, как она набирает на мобильном какой-то номер. Парой минут дело не ограничилось – прошло уже около десяти, когда Натали наконец вернулась в дом.
– Я позвонила в Хелен. В местное отделение полиции.
– И?
– Попросила проверить, не разыскивается ли сбежавшая девушка по имени Келли. Сказали, что нет.
– Это точно?
– Городок маленький, – вздохнула Натали. – Даже крохотный – жителей шестьсот, не больше. Так что ошибки быть не должно. У них в базе всего несколько беглянок за последние пять лет.
Натали меня не переубедила. Я чувствовал, что прав, просто надо проверить свои догадки. Можно поехать на машине, но самолетом получится быстрее. Усевшись за кухонный стол, я включил ноутбук.
– Что ты задумал? – поинтересовалась Натали.
– Смотрю ближайшие рейсы в Атланту.
– Ты все равно поедешь в Хелен? После всего, что я узнала? И зачем, скажи на милость? Будешь стучаться в двери? Опрашивать прохожих?
– Если потребуется – да, – заявил я.
– А если она жила в пригороде? Или в соседнем городке?
– Все равно.
– И ты готов сорваться с места ради девчонки, которую едва знаешь?
– Я пообещал, что не позволю ей умереть.
– Правда? – недоверчиво спросила Натали.
– Да.
Она какое-то время молчала, а затем продолжила уже мягче:
– Допустим, ты прав, и Келли действительно сбежала из дома… Почему же она готова умереть, лишь бы не встречаться с семьей?
– Это я и должен выяснить. Поэтому поеду. И я хотел бы тебя попросить…
– О чем?
– Позвони, пожалуйста, в тот полицейский участок снова. Может, и шерифу тоже, раз уж на то пошло. Предупреди, что я загляну. Мне нужно будет поговорить с полицией. Буду рад, если ты немного облегчишь мне задачу.
– Когда ты планируешь лететь?
– Завтра, – ответил я. – Есть рейс около одиннадцати утра. Возьму напрокат машину и приеду в Хелен чуть позже полудня.
– Ты долго там пробудешь?
– День или два. Если не найду ответов, попробую побеседовать с Келли еще раз.
– Хорошо, я позвоню, – обдумав мою просьбу, сказала Натали, – хотя не уверена, что это поможет. Ты ведь не полицейский и не родственник Келли.
– Тогда что ты предлагаешь?