Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Прочтя записку, сэр Феликс подумал, что обручен с очень решительной девицей. Она не побоялась противостоять отцу, а теперь хладнокровно предложила его обокрасть. Сэр Феликс не видел, отчего бы ему не воспользоваться деньгами, записанными на нее, если есть способ до них добраться. Он знал о такого рода операциях мало, но все же больше Мари Мельмотт, и понимал, что финансист решил таким образом обезопасить часть своего состояния. Может ли он забрать их назад без ее согласия, сэр Феликс не ведал. Очевидно, тогда во Франции Мельмотт считал свою дочь безгласным нерассуждающим орудием, однако сейчас она очень живо сознавала выгоды, которые может извлечь. Ее предложение, если перевести его на обычный язык, означало: «Увези меня, женись на мне без отцовского разрешения, и мы с тобой украдем у отца деньги, которые он в собственных целях переписал на мое имя». До сих пор баронет смотрел на свою избранницу как на пешку, интересную лишь тем, что ее отец – богатей, теперь она заметно выросла в его глазах. У нее есть воля и характер, которых нет у ее матери. Она не испугалась самодура-отца, когда он, сэр Феликс, трепетал рядом с ней. Сказала, что ради любимого готова принять побои, даже смерть. Не было сомнений, что она убежит с ним, если ей предложить.

Ему подумалось, что за последний месяц он приобрел немало опыта, и то, что прежде казалось ему затруднительным или даже невозможным, теперь выглядело легким. Он выиграл в карты две или три тысячи фунтов, потому что научился рисковать, играя по крупной. Он начал волочиться за наследницей без особого пыла, поскольку не хотел утруждаться и мало верил в успех. Теперь девица сама была готова упасть в его объятия. Потом он увидел, как знакомый передергивает в карты – что раньше казалось ему невозможной низостью, – и уже подумывал, что ничего такого в этом нет. Если Майлзу Грендоллу можно безнаказанно передергивать, почему бы и ему не попробовать? Так можно быстро выиграть много. Сэр Феликс вспомнил, как в висте раз или два просил соседа еще раз подснять колоду, поскольку видел, что снизу лежит мелкая карта. Никакие понятия о чести ему в этом не помешали. Тогда он действовал под влиянием порыва, но позже совесть его не мучила. Теперь ему представлялось, что еще много чего можно сделать незаметно. Ничто так не открыло ему глаза на мир, как очаровательное предложение Мари Мельмотт ограбить ее отца. Безусловно, это аттестовало ее как нельзя лучше. Она сумела в столь юные лета, ведя очень замкнутый образ жизни, совершенно отбросить оковы честности, этого жупела, который останавливает людей на пути к великим свершениям.

Так что делать дальше? Сумма, о которой так легко писала Мари, могла оказаться очень велика. Мистер Мельмотт не стал бы возиться из-за мелочи. Там вряд ли меньше пятидесяти тысяч фунтов, возможно, много больше. Впрочем, одно сэр Феликс понимал точно – если они с Мари присвоят эти деньги, ни на что другое рассчитывать не следует. Мистер Мельмотт, безусловно, не простит такое даже единственной дочери. Пятьдесят тысяч фунтов, даже если удастся их заполучить, не ахти какие деньги. И у Мельмотта, вероятно, есть средства сделать обладание украденной суммой крайне неприятным. Сэр Феликс готовился пойти ва-банк, и, хотя он любил риск, ему было страшновато.

<p>Глава XXX. Обещание мистера Мельмотта</p>

В следующую субботу газета мистера Альфа, «Вечерняя кафедра», опубликовала весьма примечательную статью о Южной Центрально-Тихоокеанской и Мексиканской железной дороге. Статья была примечательна вниманием, которое привлекла, и более ничем – она не оставляла у читателя окончательного мнения о своем предмете. Издатель мог в будущем объявить себя пророком, чем бы дело ни кончилось – успешным строительством железной дороги или лопнувшим мыльным пузырем. Ad utrumque paratus[8] автор писал загадочно, увлекательно, авторитетно – чем всегда славилась «Вечерняя кафедра», – и в первую очередь иронично. После всеведения ирония была вторым сильнейшим орудием «Вечерней кафедры». Автор с похвалой (ироничной, разумеется) упоминал хлопочущих вокруг Мельмотта герцогинь и его совет английских директоров, всецело (хоть и с ноткой иронии) одобрял идею цивилизовать Мексику, связав ее с Калифорнией, горячо превозносил Англию за участие в этом начинании, однако иронизировал над неготовностью англичан до конца поверить в иностранные проекты. Далее говорилось о коммерческом гении мистера Мельмотта, но пророчила ему статья позорное фиаско или головокружительный финансовый успех, никто так и не понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги