Фрэнки не подала виду, что услышала его, но ускорила темп. Быстрее задвигала головой, обслуживая его, как профессионал. Затем почувствовала, как он расслабился и подался вперед, но продолжила свое дело. Не замечая ни вони, ни стонов, не думая об Эйми, не слыша звуков боя. Она была в своем тайном убежище, и ничего вокруг не существовало.
Там не было никого. Только она…
…и ее ребенок.
Ей захотелось дозы, и от этого желания она наполнилась отвращением и ненавистью к самой себе.
Она почувствовала, как Крамер напрягся, пошевелил ногами, свел колени. Он издал стон и пистолет безвольно качнулся у него на боку, когда он изверг сперму ей в рот. Фрэнки скользнула губами до основания пениса, его влажные лобковые волосы защекотали ей нос.
А потом она его укусила. Сильно. Крамер завопил.
Она стиснула зубы, чувствуя, как они вгрызаются в плоть и мышцы. Задвигала челюстями, стараясь прокусить особенно жесткий участок. Яростно подергала головой из стороны в сторону, потом отпрянула. Оторванный член торчал в ее рту, и она выплюнула его на пол. Крамер, исходя воплями, неверяще посмотрел на него.
С остекленевшим взглядом он навел на нее ствол, второй рукой при этом вцепившись в изувеченный пах. Между пальцами хлестала кровь, забрызгивая ковер.
Фрэнки усмехнулась окровавленными зубами.
— Может, я так легче привыкну к тому, каково быть зомби.
— Ах ты сука…
Взмахнув пистолетом, он упал, все еще сжимая промежность. Кровь лилась рекой.
Фрэнки перешагнула через его обмякшее тело, и в этот момент грузовик сдвинулся с места. Она выхватила у Крамера из руки пистолет, прижала ствол к его затылку… И спустила курок.
Затем подошла к Эйми. Та лежала и не двигалась.
— Эйми? — Она нежно погладила девочку по щеке, взяла ее безвольную руку и проверила пульс. Его не было. Кожа остывала. Фрэнки вздохнула, отпустила ее руку и отвернулась.
Эйми открыла глаза и села, свесив ноги с койки.
— Фрэнки, — крикнула Джули. — Осторожно!
Фрэнки развернулась как раз в тот момент, когда ожившая Эйми бросилась на нее. Она увернулась, и зомби скользнула по полу, врезавшись в труп Крамера. Фрэнки выстрелила — и пуля разорвала девочке горло. Следующая пуля вошла чуть выше глаза, и Эйми снова успокоилась — теперь уже навечно.
Джули тихонько всхлипывала, а другие женщины, только что проснувшись, закричали, придя в ужас и смятение. Фрэнки ухватилась за край одеяла и вытерла кровь с рук и лица, после чего подошла к остальным.
— Что теперь? — спросила Джули.
Фрэнки попробовала толкнуть дверь, но та оказалась заперта.
— Изнутри мы не откроем, так что будем ждать.
Джули нахмурилась:
— Но они должны как-то открываться! Иначе как Крамер собирался выйти?
— Не знаю. Может, кто-то другой нас запер. Сейчас важно только то, что мы тут застряли. Так что давайте не будем маяться дурью. Помогите лучше мне найти еще оружия.
Джим отчаянно пытался пробиться сквозь толпу, но все было без толку. Тогда он отвернулся, поморщившись, когда зомби откусили еще кусок от ноги Харинги. Люди в грузовике кричали, давя друг друга в лихорадочных попытках спастись.
— Уберите их от меня, — кричал Харинга. — Кто-нибудь, помогите!
В этот момент двигатель грузовика вдруг закашлялся и ожил. Машина подалась вперед, и зомби вместе с теми, кто находился ближе всех к двери, вывалились на дорогу. Джим вскользь заметил вытянутую руку Харинги, но уже в следующее мгновение исчезла и она. От бедолаги учителя остались только разбитые очки.
Грузовик набрал скорость, стремительно удаляясь от всех, кто остался валяться на земле. Две твари остались в кузове и продолжали бороться с пленными. Одна из них, девочка-подросток, вгрызлась зубами какому-то мужчине в загривок и повисла на нем, когда тот стал вращаться вокруг своей оси, пытаясь дотянуться до нее.
Наконец Джим сумел протолкнуться сквозь толпу и вытолкнул зомби вместе с мужчиной в открытую дверь. Второй зомби устремился было к нему, но покачнулся, замахал руками и выпал вслед за первым. Джим довольно заметил, как его голова раскололась о дорогу. Он поискал глазами Харингу, но бывшего учителя нигде не было видно.
Мартин, все еще держась за грудь, так же выступил из толпы.
— Харинга?
— Упал, — ответил Джим. — Я до него не дотянулся, а теперь нигде не вижу. Хотя, думаю, он еще может быть жив.
— Так что теперь? — прохрипел Мартин. — Нужно убираться из этой машины.
Грузовик набирал ход, все сильнее отдаляясь от зомби и их жертв вдоль все более расплывающейся желтой полосы посреди дороги.
— Прыгать? — Мартин смотрел широко раскрытыми глазами.
— Вот и я думаю, — Джим кивнул. — Подождем, пока он сбросит скорость на повороте или еще где-то и тогда спрыгнем.
— Джим, мы не в кино. Ты ничем не поможешь Дэнни, если сломаешь ногу. А я слишком стар, чтобы прыгать с грузовиков на ходу.
— Он прав, мистер.
К ним проковылял один из пленных. Какой-то зомби-ребенок оставил ему две неровные царапины на щеке, и теперь он рассеянно вытирал кровь.
— Вас расплющит, как пиццу, если спрыгнете на скорости.
— Я должен попытаться. Я не могу просто оставаться здесь и ничего не делать!
— А как насчет них? — Мартин указал на дверь.