Раздался рёв, после чего на великанов с небес обрушились крылатые синие монстры. Дыхание абсолютного нуля забирало жизни даже родившихся в этом кромешном ледяном аду великанов. Но на этом бой не закончился, врагов всё ещё хватало. На каждого приходилось по десять великанов, даже с учётом патруля драконоидов.
— Осторожней! — предупредила Фира, но воин в серебряной броне уже устремился к вожаку великанов.
Несмотря на плотный снег и бурю Артиос всё видел прекрасно, а двигался легко и грациозно. Тяжёлая шипастая дубина опустилась в паре сантиметров справа, но тряска земли не смогла сбить с ног человека. Артиос уже оказался под ногами великана и легко сделал два удара, разрубая сухожилия и мышцы. Ледяной гигант согнулся в коленях, но не упал, после чего ещё три удара пришлись на бёдра и пах. Голубая ледяная кровь окропила снег, через несколько секунд враг умер.
Артиос же в своих сверкающих доспехах уже пробивался дальше. Мощный двуручный меч разрубал кости монстров и отбивал удары огромных оружий, весом в несколько центнеров. Когда великаны окружили человека в бой пошли летающие мечи, которые атаковали со всех сторон.
Очередная атака великана, превратилась в падение из-за пробитой ноги. Упавший гигант не успел даже опомниться, как шею пронзил двуручник. Одним за другим враги умирали от шквала ударов человека, физическая сила которого поражала, как и магия.
— Добейте убегающих, — раздался приказ командира патруля Алдерай.
Часть драконидов вспорхнули обратно в небо, остальные же окружили менее высоких вторженцев.
— Кто вы? — командир ещё не направлял оружия, но дружелюбия в голосе не было: в людях он видел нарушителей границ, потенциальных врагов.
— Моё имя Сильвер. Мы из Парящего Острова, выслеживаем тёмного мага по поручению Вульрида. У нас произошла с ним стычка в сотне миль на западе, после чего он скрылся, забрав жизнь моих людей.
— Сильвер, значит, — странно цокнул языком командир, бросив взгляд на серебряные доспехи, после чего снял свой шлем. — Не оригинальное, но запоминающееся имя. Но что ещё более важно, оно принадлежит храброму воину, который не боится сражаться с превосходящим по силе противником. Меня зовут Итрис Алдерай, я наследница Пика Дракона, защитница границ нашего рода. Мы сопроводим вас в замок, буря скоро станет ещё сильнее.
— Почту за честь, — слегка поклонился Артиос.
Через пару дней группа магов оказалась в городе-крепости Алдерай, построенным прямо на горе и ставшей её вершиной. У одного из членов отряда, который являлся магистром и готовился стать архимагом даже случилась гипоксия. Если кто-то и захочет брать штурмом это место, то ему придётся искать войско из сильнейших магов или хотя бы как-то решить проблему с кислородом.
На удивление к этой горе вели гигантские мосты и из других гор, в которых были высечены лестницы и жилища. Здесь жили и гномы, ведь где-то неподалеку находился их подземный город. Порой лучшие рудокопы приходили в Пик Дракона, Алдерайцы всегда были рады своим вечным союзникам. Вместе драконоиды и гномы совершенствовали своё кузнечное ремесло, создавая оружия не знающее аналогов, закаляя его не огнём, а льдом и магией.
Сейчас в крепости проходил пир в честь уничтожения вождя великанов, племя которого доставляло проблемы уже несколько десятилетий. Пригласили и людей, которые внесли свой вклад в сражение. Хотя всё это было довольно показушной причиной. Алдерай хотели изучить своих гостей поближе, проверить насколько правдивыми можно назвать письма Вульрида и слухи о подвигах людей.
— Друзья мои! — правитель встал из-за своего места во главе стола и начал речь.
Артиос не особо слушал эту болтовню, в которой уделялось место каждому гостю, нужно было ублажить и влиятельных глав гномов, и представителей других родов драконоидов, даже пару слов людям, которые победили великанов. Чтобы тебя уважали, нужно уметь уважать и других. Однако сильнейший правитель севера вовсе не льстил, а говорил по делу, после чего начался пир.
Артиосу, которого отметили, как достойного воина, о чём говорило не только сражение с великанами, но и факт того, что именно он был отправлен на охоту за тёмным магом. Так что посадили Сильвера рядом с принцессой Итрис. К слову, Итрис не являлась первой в линии наследования, да и статус у неё не был особо высок. Её ценили и уважали, к тому же она возглавляла отряд лучших воинов, но не более. Главнокомандующим сейчас был брат главы рода, после титул займёт его сын. Трон унаследует тоже один из первых сынов главы рода. Фактически большинство главных мест уже были заняты, а места для Итрис там освободится лишь после десятка удачно совпавших смертей. Тем не менее некоторую власть она имела, как и информацию, будучи доверенным лицом своего отца.
— У вас интересная магия, никогда такого не видела, — Итрис первой начала диалог и вела себя довольно располагающе, что чувствовалось в словах и движениях.