Читаем Восемь оборотов (СИ) полностью

— Значит, вывод прост — прежде всего нужно искать воду. Пойдем.

Неруанец сказал это так просто, словно они вышли на увеселительную прогулку. Альбин мрачно глянул на него, хотел отпустить едкий комментарий, но передумал, махнул рукой и молча пошел вперед. Пленник, чуть прихрамывая, нагнал его и пошел рядом.

Идти оказалось довольно тяжело. Помимо того, что гравитация здесь была чуть выше привычной, а ноги глубоко вязли в песке, при ходьбе Альбин начал ощущать легкую одышку — через каждые несколько шагов приходилось делать глубокий вдох, не приносивший особого облегчения. Пустыня с тяжелым, неприятным для легких воздухом, но зато с хорошей погодой, с едким сарказмом усмехнулся кассианин. Мельком покосившись на своего спутника, он с вялым и каким-то мрачным любопытством подумал, насколько сильно могут различаться их физические ощущения. Неруанец, несмотря на ранение, казалось, не испытывал заметного дискомфорта, или, во всяком случае, не показывал этого.

Оказалось, они не напрасно взяли курс на песчаный холм — единственный в этом ржаво-красном однообразии ориентир. По другую сторону остроконечной глыбы песка неожиданно обнаружилась группа небольших деревьев с прихотливо изогнутыми темными стволами и крупными красными листьями, под которыми — о, чудо! — весело бежал ручей. Альбин, увидев все это великолепие, невольно ускорил шаг.

— Даже… не верится, — пробормотал он, тяжело переводя дыхание. — Я уже думал, что мы упали в мир сплошного песка.

— Не факт, что эта вода окажется пригодной для питья. На борту есть что-то для ее анализа и очистки? Хотя… наверно, это странный вопрос.

Альбин слабо фыркнул.

— Ты удивительно прозорлив. Это боевой шаттл, не исследовательский. Так что наберем во флягу и будем просто пить, когда та вода, что есть, закончится. Не сказал бы, что у нас есть альтернативы.

Когда они подошли к ручью ближе, Альбин наклонился и уже хотел зачерпнуть манящей прозрачной жидкости, но неруанец, присмотревшись к воде, неожиданно остановил его.

— Я бы не спешил на твоем месте.

— В смысле?

Пленник тяжело привалился к стволу ближайшего дерева. Несколько секунд он молчал, словно борясь с головокружением, и Альбин невольно подумал, что он сам после такой кровопотери, наверное, вообще не смог бы идти.

— Эй, ты в порядке? — на всякий случай спросил он.

Неруанец поднял голову:

— Вполне. — Он еще раз посмотрел на ручей и договорил: — Что же касается этой… жидкости, то это не совсем вода.

Альбин выпрямился, бросил удивленный взгляд на своего спутника, а потом снова глянул вниз, туда, где в обрамлении ржаво-красного песка струилась тонкая серебристая лента. В густой тени деревьев вода казалась чистой и прозрачной. Могло показаться, что заявление неруанца — всего лишь очередное проявление его специфического юмора, который, судя по всему, не отличался уместностью, но вдруг Альбин тоже заметил кое-что странное. Жидкость, которая весело журчала у его ног, выглядела гораздо более вязкой, чем вода. Это улавливалось не сразу, но при внимательном взгляде становилось очевидным.

— Ого. Похоже, ты прав. И что же это тогда?

— Не знаю. Но пить это не советую.

Неруанец чуть наклонился, несколько секунд внимательно изучал загадочную жидкую субстанцию, а затем, медленно выпрямившись, резюмировал:

— Не хочу выглядеть пессимистом, но вполне возможно, что искать здесь воду бессмысленно. В воздухе явно присутствуют водяные пары, но, похоже, на почве они превращаются вот в это. А поскольку у нас нет портативной лаборатории, чтобы извлечь воду из того, в чем она содержится, вероятно, придется рассчитывать на тот запас, что есть в шаттле.

— Тогда наше дело дрянь, — мрачно отозвался Альбин.

Неруанец дернул уголком рта с едва уловимой иронией:

— Мне кажется, это было очевидно.

***

Когда они вернулись в шаттл, Альбин первым делом вытащил все имеющиеся запасы воды и провизии. И того, и другого оказалось действительно очень немного. У кассианина невольно мелькнула мысль, что, если бы он был один, всего этого могло хватить на более долгий срок. Больше времени — больше шансов на спасение. Впрочем, он тут же отбросил эту мысль, не позволяя ей зацепиться и обрести более четкую форму. Убить врага в честном бою — это одно, а избавиться от раненого, скованного наручниками пленника — совсем другое. На подлость Альбин способен не был, и его даже слегка замутило от самого факта, что у него промелькнули подобные соображения.

Правда, благородство самого пленника было под вопросом. Альбин понимал, что, скорее всего, в голову неруанца приходят такие же мысли. Отбросит он их, или они станут руководством к действию? С одной стороны, выживать в незнакомом и, возможно, враждебном мире легче вдвоем, чем в одиночку. Но с другой… вопрос ограниченности припасов сейчас казался гораздо более актуальным.

Решив внимательно следить за пленником и не снимать с него наручников, а на ночь приковывать к креплениям приборной панели, Альбин протянул ему флягу и разделил пополам сухпаек.

— Вот, держи. Это твоя доля. Постарайся растянуть это надолго.

Тот посмотрел со сдержанным удивлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения