Читаем Восемь мечей полностью

– Так и знал, – проворчал доктор Фелл, – этого я и боялся. Я отказываюсь обсуждать русских. В ходе долгих раздумий я пришел к выводу о том, что единственным адекватным ответом тому, кто начинает восхвалять русских, является апперкот прямо в челюсть. Кроме того, по моему мнению, совершенно невозможно от души сопереживать мукам и несчастьям персонажа, чья фамилия заканчивается на «-ский» или «-вич». Может, это узколобость. А может, и свербящее чувство, что они и не люди вовсе, которое я испытываю от прочитанного. О боже! – мечтательно воскликнул доктор Фелл. – Вот бы кто-нибудь сочинил какой-нибудь ужасный каламбур! Какой-нибудь Стакановский говорит Вискевичу: «Кто эта дама, с которой я видел вас прошлым вечером?» Попробуйте представить себе: беседа там, в раю, между Марком Твеном или Анатолем Франсом с каким-нибудь особенно популярным русским писателем, и вы примерно поймете, что я имею в виду.

Дж. Р. фыркнул:

– Вы понятия не имеете, о чем говорите. А кроме того, ближе к делу. Это последняя глава, и пора бы с ней заканчивать.

Доктор Фелл призадумался.

– Главная странность убийства Деппинга, – пробормотал он, сделав глоток виски, – состоит в том, что оно раскрывается само собой, стоит только потрудиться выяснить, что означает каждый факт. У меня было стойкое подозрение насчет личности убийцы задолго до того, как я встретился с ним. Первейшим фактом, который говорил сам за себя, было то, что убийца был НЕ из числа обитателей Гранжа и его окрестностей. И убийца был не просто чужаком, а чужаком, который знал Деппинга в его прошлой и тогда еще никому не известной жизни.

– То есть?

– Начать хоть с неудачной попытки убийства Спинелли, в какой-то момент мы в своих размышлениях пришли к тому, что это был Деппинг, который вышел из дома в гриме и вернулся через парадную дверь. Проблема состояла вот в чем: был ли Деппинг заодно с тем, кого он оставил сидеть в кабинете ради алиби? Или же он действовал один, а этот некто, неожиданно объявившийся в кабинете с намерением совершить убийство, помог ему провернуть дельце лишь потому, что увидел для себя возможность заполучить алиби? В любом случае можно ли было догадаться, кто этот человек?

Далее. Множество фактов свидетельствуют против того, что у Деппинга был сообщник: начать хотя бы с вопроса, для чего ему вообще понадобился сообщник? Знаете, выходит довольно слабое алиби, если просто посадить кого-то в комнату, кого-то, кто не может ни выйти, ни действовать за вас, ни доказать, что вы там. Если бы Деппинг действительно желал уверить всех, что он находился в кабинете, то он заставил бы сообщника сделать что-нибудь такое, что говорило бы о его присутствии… пусть бы на машинке печатал, например. Или расхаживал бы по комнате, производя сколько-нибудь заметный шум. Но ничего подобного не было. Да и что это за алиби такое, которое отдает вас во власть вашего же сообщника? Зачем делиться секретом, который вовсе не обязательно было выдавать?

Что подводит нас к следующему, весьма серьезному возражению. Деппинг разыгрывал настоящее представление перед местным сообществом. Последнее, что могло бы прийти ему в голову, – это выдать себя, рассказать, кем он являлся…

– Погодите-ка, – перебил его Дж. Р., – я ведь сам тогда высказал это возражение. Он не мог никому рассказать, кто он или что он намеревался убить Спинелли; он ни с кем не был настолько близок, чтобы доверить такой секрет. Но кое-кто, – поверх своих очков он глянул на Моргана, – выдумал жалостную песню про «невинную жертву», которую Деппинг обманом убедил посидеть в кабинете ради розыгрыша, после чего сообщник не мог бы открыть правду, сам не попав в историю.

Доктор Фелл проследил за его едким взглядом в сторону Моргана и усмехнулся.

– Подумайте сами, – ответил он, – и поищите человека, из уст которого подобное объяснение будет звучать менее правдоподобно, чем из уст Деппинга. Морган, кто-нибудь из ваших соседей мог бы вообразить, чтобы Деппинг задумал какой-нибудь невинный изящный розыгрыш? Если бы он пришел к вам с подобным предложением, вы бы поверили ему и согласились бы подсобить?.. Сомневаюсь. Однако вся суть возражения кроется в восьмерке мечей. Предположим, сообщник невиновен, и в чем тогда смысл этого символа, этой подписи под работой убийцы? Откуда бы ей там взяться? С чего бы невинному случайному сообщнику вообще приносить эту карту?

Но к карте мы вернемся позже. Пока мы сошлись на том, что у Деппинга не было сообщника, потому что, во-первых, он ему был не нужен, а во-вторых, потому, что он не посмел бы себя выдать, и тому есть еще одно доказательство. Ваше свидетельство, Дж. Р…

– Не очень-то приятно было об этом рассказывать, – фыркнул тот, – хотя оно и могло навести вас на кое-какие мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература