- Нет, - сказал Амос Уистлер. «Я больше туда не хожу».
«Я бы нанял тебя», - сказал Чи. «Платите вам за использование ваших лошадей. Хорошие деньги.'
«Нет, - сказал Уистлер. «Я теперь христианин. Я знаю об Иисусе. Я не беспокоюсь о привидениях Анасази, как когда я был язычником. До того, как я пошел по дороге Иисуса. Но я не пойду туда ».
«Хорошие деньги, - сказал Чи. «Никаких проблем с законом».
«Я слышал его там, - сказал Уистлер. Он сделал два шага от Чи к двери хогана. «Я слышал, как Спринклер играет на своей флейте».
Глава четырнадцатая
Ť ^ ť
ЛИФОРН УПРАВЛЯЛСЯ передним сиденьем у окна, когда он менял самолет в Чикаго. Смотреть было не на что - только верхняя часть сплошного облачного покрова над огромным плоским плодородным центром Америки. Лиафорн смотрел вниз на эту серую массу и думал о реке влажного воздуха, текущей из Мексиканского залива, о холодном дожде и мрачных безликих пейзажах, закрытых небом на высоте не более шести футов над чьим-либо лбом. По крайней мере, Эмма спасла их от этого, удерживая его в резервации.
Он был подавлен. Он сделал то, что собирался делать, и ничего полезного не добился. Все, что он знал, чего не знал раньше, - это то, что Эт-сити был слишком умен, чтобы подписать документацию на горшок, признающую нарушение федерального закона. Лиафорн был совершенно уверен, что физическое описание этого места должно быть точным. Он не мог придумать, почему Этситти придумала такое сложное описание. Казалось, это вытекает из памяти. Бесхитростный мужчина, который следует инструкциям формы, описывает реальность с помощью единственной лжи, чтобы избежать обвинений. Это очень мало помогло. Приграничная страна Юта-Аризона-Нью-Мексико представляла собой лабиринт промоин, ущелий, ущелий и каньонов. Тысячи из них, а в их защищенных, обращенных к солнцу нишах буквально десятки тысяч анасази. Он видел более сотни тысяч таких мест на плато Колорадо, построенных за период почти тысячу лет. То, что дала ему Этситти, было похоже на описание дома в большом городе без указания его адреса. Он мог бы сузить круг вопросов. Наверное, на юге Юты или на крайнем севере Аризоны. Наверное, к северу от Долины монументов. Вероятно, к востоку от Нокайто Меса. Вероятно, к западу от Монтесумы-Крик. Это сузило его до области больше, чем Коннектикут, где проживает около пяти тысяч человек. И все, что у него было, это описание места, которое могло быть столь же ложным, как и его местоположение.
Возможно, Чи поступил лучше. Странный молодой
чувак, Чи. Видимо, умно. Предупреждение. Но чуть-чуть… что? Согнутый? Не совсем. Дело было не только в том, чтобы быть знахаром - последователем, совершенно несовместимым с работой полиции. «Он романтик, - решил Липхорн. Вот и все. Мужчина, следовавший за мечтами. Из тех, кто присоединился бы к шаману пайуте, который изобрел танец призраков и видение увядающих белых людей и возвращающихся на равнины бизонов. Может, это было несправедливо. Скорее, Чи, казалось, думал, что остров с 180 000 навахо может жить по-старому в белом океане. Возможно, 20000 из них могли бы, если бы они были довольны бараниной, кактусом и орехами пинон. Не практично. Навахо должны были соревноваться в реальном мире. Путь навахо не учит соревнованию. Отнюдь не.
Но Чи, каким бы странным он ни был, найдет Слика Накаи. Еще один мечтатель, Накаи. Лиафорн поерзал на узком сиденье, тщетно пытаясь успокоиться. Чи найдет Накаи, а Чи получит от Накаи столько информации, сколько Липхорн смог бы извлечь.
Лиафорн поймал себя на мысли, что он скажет Эмме о Чи. Он покачал головой, взял жителя Нью-Йорка и стал читать. Пришел обед. Его сосед по креслу презрительно осмотрел его. Для Лиафорна, который ел свои собственные блюда, это было великолепно. Теперь они пересекали Техасскую попрошайку. Внизу облака сужались, рассыпаясь на участки. Впереди земля возвышалась, как скалистый остров, из океана влажного воздуха, покрывавшего средние земли. Липхорн мог видеть разбитые столовые горы восточного Нью-Мексико. Позади, на западном горизонте, в стратосферу взошли огромные грозовые тучи, необычные для осени. Лиафорн почувствовал то, чего не чувствовал со времени смерти Эммы. Он чувствовал некую радость.
Что-то в этом роде было с ним, когда он проснулся на следующее утро в своей постели в Window Rock - ощущение, что он живой, здоровый и заинтересованный. Он все еще был утомлен. Перелет из Альбукерке в Гэллап на маленькой «Аспен Эйрвэйз Сессна» и поездка из Гэллапа исчерпали оставшиеся запасы. Но депрессия прошла. Он приготовил на завтрак бекон и съел его с тостами и желе. Пока он ел, зазвонил телефон.
«Джим Чи», - подумал он. Кто еще будет ему звонить?
Это был капрал Эллисон Билли, который занимался делами майора Неза, который был более или менее начальником Лиапхорна.
«Здесь вас ищет полицейский из Юты, - сказал Билли. 'Вы доступны?'
Лиафорн был удивлен. «Что он хочет? А что за коп?